# Translation of Border in Italian
# This file is distributed under the same license as the Border package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2016-10-23 19:19:31+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: GlotPress/2.3.1\n"
"Language: it\n"
"Project-Id-Version: Border\n"

#. Template Name of the plugin/theme
msgid "Proof Gallery"
msgstr ""

#. Template Name of the plugin/theme
msgid "Split Layout"
msgstr ""

#. Template Name of the plugin/theme
msgid "Full Width"
msgstr ""

#. Template Name of the plugin/theme
msgid "Custom Home Page"
msgstr ""

#. Author URI of the plugin/theme
msgid "http://pixelgrade.com"
msgstr ""

#. Author of the plugin/theme
msgid "PixelGrade"
msgstr ""

#. Description of the plugin/theme
msgid "BORDER is a unique and easy-to-use Photography WordPress theme built with the professional photographer and their needs as the main focal point."
msgstr ""

#. Theme URI of the plugin/theme
msgid "http://pixelgrade.com/demos/border"
msgstr ""

#. Theme Name of the plugin/theme
msgid "Border"
msgstr ""

#: yarpp-template-post.php:45
msgid "No related articles yet."
msgstr "Ancora Nessun articolo correlato."

#: yarpp-template-post.php:7
msgid "You may also like"
msgstr "Potrebbe piacerti anche"

#: yarpp-template-portfolio.php:60
msgid "No related projects yet."
msgstr "Ancora nessuni progetti correlati."

#: yarpp-template-portfolio.php:9
msgid "Related projects"
msgstr "Progetti correlati"

#: wpgrade-core/wpgrade.php:1264
msgid "Invalid sidebar ID"
msgstr "Tipo di file non valido"

#: wpgrade-core/vendor/envato-wtl/class-envato-protected-api.php:158
msgid "The Envato Marketplace \"item ID\" is a required parameter."
msgstr "Il Envato Marketplace \"item ID\" è un parametro obbligatorio."

#: wpgrade-core/vendor/envato-wtl/class-envato-protected-api.php:87
msgid "The API \"set\" is a required parameter."
msgstr "L'API  \"set\" è un parametro obbligatorio."

#: wpgrade-core/vendor/envato-wtl/class-envato-protected-api.php:62
msgid "Please enter your Envato Marketplace API Key."
msgstr "Inserisci il tuo Envato Marketplace API Key."

#: wpgrade-core/vendor/envato-wtl/class-envato-protected-api.php:58
msgid "Please enter your Envato Marketplace Username."
msgstr "Inserisci il tuo nome utente Envato Marketplace."

#: wpgrade-core/vendor/envato-wtl/class-envato-backup.php:430
msgid "The following files are unreadable and could not be backed up: "
msgstr "I seguenti file sono illeggibili e non potevano essere sottoposti a backup: "

#: wpgrade-core/vendor/envato-wtl/class-envato-backup.php:357
msgid "The backup file was not created"
msgstr "Il file di backup non è stato creato"

#: wpgrade-core/resources/views/read-more-content.php:13
#: wpgrade-core/resources/views/read-more.php:11
msgid "Read more"
msgstr "Continua"

#: wpgrade-core/resources/views/read-more-content.php:11
#: wpgrade-core/resources/views/read-more.php:9
msgid "Read more about"
msgstr "Ulteriori informazioni"

#: wpgrade-core/classes/WPGradePaginationFormatter.php:129
msgid "Next &raquo;"
msgstr "Avanti"

#: wpgrade-core/classes/WPGradePaginationFormatter.php:123
msgid "&laquo; Previous"
msgstr "Precedente"

#: wpgrade-config.php:228
msgid "Prev"
msgstr "Precedente"

#: wpgrade-config.php:182
msgid "<em>Nothing left to load.</em>"
msgstr ""

#: wpgrade-config.php:181
msgid "<em>Loading more...</em>"
msgstr ""

#: wpgrade-config.php:180
msgid "of"
msgstr "della"

#: wpgrade-config.php:179
msgid "Next (Right arrow key)"
msgstr "Avanti (tasto freccia destra)"

#: wpgrade-config.php:178
msgid "Previous (Left arrow key)"
msgstr "Precedente (Freccia Sinistra)"

#: woocommerce/single-product-reviews.php:95
msgid "Only logged in customers who have purchased this product may leave a review."
msgstr ""

#: woocommerce/single-product-reviews.php:86
msgid "Your Review"
msgstr ""

#: woocommerce/single-product-reviews.php:82
msgid "Very Poor"
msgstr ""

#: woocommerce/single-product-reviews.php:81
msgid "Not that bad"
msgstr "Non Aggiornato"

#: woocommerce/single-product-reviews.php:80
msgid "Average"
msgstr ""

#: woocommerce/single-product-reviews.php:79
msgid "Good"
msgstr ""

#: woocommerce/single-product-reviews.php:78
msgid "Perfect"
msgstr ""

#: woocommerce/single-product-reviews.php:77
msgid "Rate&hellip;"
msgstr ""

#: woocommerce/single-product-reviews.php:76
msgid "Your Rating"
msgstr ""

#: woocommerce/single-product-reviews.php:61
msgid "Leave a Reply to %s"
msgstr ""

#: woocommerce/single-product-reviews.php:60
msgid "Be the first to review"
msgstr ""

#: woocommerce/single-product-reviews.php:60
msgid "Add a review"
msgstr "Aggiungi nuovo"

#: woocommerce/single-product-reviews.php:47
msgid "There are no reviews yet."
msgstr "Non sono presenti commenti"

#: woocommerce/single-product-reviews.php:26
msgid "Reviews"
msgstr ""

#: woocommerce/single-product-reviews.php:24
msgid "%s review for %s"
msgid_plural "%s reviews for %s"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#: woocommerce/single-product/product-image.php:18
msgid "Sale!"
msgstr ""

#: woocommerce/single-product/meta.php:44
msgid "<span class=\"meta-box__title\">Tag</span>"
msgid_plural "<span class=\"meta-box__title\">Tags</span>"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#: woocommerce/single-product/meta.php:37
msgid "<span class=\"meta-box__title\">Category</span>"
msgid_plural "<span class=\"meta-box__title\">Categories</span>"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#: woocommerce/single-product/meta.php:31
msgid "Tag:"
msgid_plural "Tags:"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#: woocommerce/single-product/meta.php:28
msgid "Category:"
msgid_plural "Categories:"
msgstr[0] "Blog categoria: "
msgstr[1] "Blog categoria: "

#: woocommerce/single-product/meta.php:23
msgid "n/a"
msgstr ""

#: woocommerce/single-product/meta.php:23
msgid "SKU:"
msgstr ""

#: woocommerce/order/order-details.php:159
#: woocommerce/order/order-details.php:171
msgid "N/A"
msgstr ""

#: woocommerce/order/order-details.php:139
msgid "Telephone"
msgstr ""

#: woocommerce/order/order-details.php:139
msgid "Telephone:"
msgstr ""

#: woocommerce/order/order-details.php:135
msgid "Email:"
msgstr ""

#: woocommerce/order/order-details.php:130
msgid "Customer details"
msgstr ""

#: woocommerce/order/order-details.php:120
msgid "Note:"
msgstr ""

#: woocommerce/order/order-details.php:111
msgid "Refunded:"
msgstr ""

#: woocommerce/order/order-details.php:89
#: woocommerce/order/order-details.php:93
msgid "(Includes %s)"
msgstr ""

#: woocommerce/order/order-details.php:24
msgid "Order Details"
msgstr ""

#: woocommerce/myaccount/my-address.php:65
msgid "You have not set up this type of address yet."
msgstr ""

#: woocommerce/myaccount/my-address.php:35
msgid "The following addresses will be used on the checkout page by default."
msgstr ""

#: woocommerce/myaccount/my-address.php:23
msgid "My Address"
msgstr ""

#: woocommerce/myaccount/my-address.php:20
#: woocommerce/order/order-details.php:168
msgid "Shipping Address"
msgstr ""

#: woocommerce/myaccount/my-address.php:19
#: woocommerce/myaccount/my-address.php:25
#: woocommerce/order/order-details.php:156
msgid "Billing Address"
msgstr ""

#: woocommerce/myaccount/my-address.php:17
msgid "My Addresses"
msgstr ""

#: woocommerce/myaccount/form-login.php:92
msgid "Anti-spam"
msgstr ""

#: woocommerce/myaccount/form-login.php:82
msgid "Email address"
msgstr ""

#: woocommerce/myaccount/form-login.php:75
msgid "Username"
msgstr "AddThis Nome utente"

#: woocommerce/myaccount/form-login.php:66
#: woocommerce/myaccount/form-login.php:99
msgid "Register"
msgstr ""

#: woocommerce/myaccount/form-login.php:53
msgid "Lost your password?"
msgstr "Si prega di immettere nuovamente la password."

#: woocommerce/myaccount/form-login.php:49
msgid "Remember me"
msgstr ""

#: woocommerce/myaccount/form-login.php:35
msgid "Username or email address"
msgstr ""

#: woocommerce/myaccount/form-login.php:28
#: woocommerce/myaccount/form-login.php:47
msgid "Login"
msgstr ""

#: woocommerce/global/quantity-input.php:22
msgctxt "Product quantity input tooltip"
msgid "Qty"
msgstr ""

#: woocommerce/checkout/form-shipping.php:53
msgid "Additional Information"
msgstr "Informazioni Tema"

#: woocommerce/checkout/form-shipping.php:27
msgid "Ship to a different address?"
msgstr ""

#: woocommerce/checkout/form-checkout.php:51
msgid "Your order"
msgstr ""

#: woocommerce/checkout/form-checkout.php:20
msgid "You must be logged in to checkout."
msgstr ""

#: woocommerce/cart/shipping-calculator.php:83
msgid "Update Totals"
msgstr ""

#: woocommerce/cart/shipping-calculator.php:78
msgid "Postcode / Zip"
msgstr ""

#: woocommerce/cart/shipping-calculator.php:70
msgid "City"
msgstr ""

#: woocommerce/cart/shipping-calculator.php:50
msgid "Select a state&hellip;"
msgstr "Seleziona una galleria"

#: woocommerce/cart/shipping-calculator.php:43
#: woocommerce/cart/shipping-calculator.php:49
#: woocommerce/cart/shipping-calculator.php:61
msgid "State / county"
msgstr ""

#: woocommerce/cart/shipping-calculator.php:26
msgid "Select a country&hellip;"
msgstr ""

#: woocommerce/cart/cart.php:77
msgid "Calculate Shipping"
msgstr ""

#: woocommerce/cart/cart.php:58
msgid "Update Cart"
msgstr "Visualizza tutti"

#: woocommerce/cart/cart.php:48
msgid "Apply Coupon"
msgstr "Applicare CSS personalizzato"

#: woocommerce/cart/cart.php:48
msgid "Coupon code"
msgstr ""

#: woocommerce/cart/cart.php:48
msgid "Coupon"
msgstr ""

#: woocommerce/cart/cart.php:29 woocommerce/order/order-details.php:29
msgid "Total"
msgstr ""

#: woocommerce/cart/cart.php:28
msgid "Quantity"
msgstr ""

#: woocommerce/cart/cart.php:27
msgid "Price"
msgstr ""

#: woocommerce/cart/cart.php:26 woocommerce/order/order-details.php:28
msgid "Product"
msgstr ""

#: woocommerce/cart/cart-loop.php:69
msgid "Remove this item"
msgstr ""

#: woocommerce/cart/cart-loop.php:33
msgid "Available on backorder"
msgstr ""

#: theme-partials/post-templates/single-content/classic.php:105
#: theme-partials/post-templates/single-content/split.php:137
msgid "Next Article"
msgstr "Prossimo articolo"

#: theme-partials/post-templates/single-content/classic.php:95
#: theme-partials/post-templates/single-content/split.php:127
msgid "Previous Article"
msgstr "Articolo precedente"

#: theme-partials/post-templates/single-content/classic.php:67
#: theme-partials/post-templates/single-content/split.php:98
msgid "View all posts tagged %s"
msgstr "Mostra tutti i post con tag %s"

#: theme-partials/post-templates/single-content/classic.php:63
#: theme-partials/post-templates/single-content/split.php:94
msgid "Tagged"
msgstr "Tagged"

#: theme-partials/post-templates/loop-content/classic.php:22
#: theme-partials/post-templates/loop-content/grid.php:46
#: theme-partials/post-templates/single-content/classic.php:18
#: theme-partials/post-templates/single-content/split.php:32
#: yarpp-template-post.php:31
msgid "View all posts in %s"
msgstr "Leggi tutti in %s"

#: theme-partials/portfolio-templates/single-content/slideshow.php:147
msgid "Categories"
msgstr "Categorie"

#: theme-partials/portfolio-templates/single-content/projects-navigation.php:16
#: wpgrade-config.php:229
msgid "Next"
msgstr "Avanti"

#: theme-partials/portfolio-templates/single-content/projects-navigation.php:12
msgid "All projects"
msgstr ""

#: theme-partials/portfolio-templates/single-content/projects-navigation.php:8
msgid "Previous"
msgstr ""

#: theme-partials/password-request-form.php:26
msgid "Authenticate"
msgstr "Accedi"

#: theme-partials/password-request-form.php:18
msgid "Please enter your password to continue."
msgstr "Si prega di inserire la password per continuare."

#: theme-partials/password-request-form.php:16
msgid "Please enter your password again."
msgstr "Si prega di immettere nuovamente la password."

#: theme-partials/password-request-form.php:12
msgid "This is a protected area."
msgstr "Questa è una zona protetta."

#: theme-partials/gallery-templates/single-content/masonry.php:145
#: theme-partials/gallery-templates/single-content/slideshow.php:165
#: theme-partials/gallery-templates/single-content/square.php:127
msgid "Currently there are no images assigned to this gallery"
msgstr "Attualmente non ci sono immagini assegnate a questa galleria"

#: templates/pixproof_metadata.php:41
msgid "Download"
msgstr "Scarica Backup"

#: templates/pixproof_metadata.php:24
msgid "Event date"
msgstr ""

#: templates/pixproof_metadata.php:16
#: theme-partials/portfolio-templates/single-content/slideshow.php:135
msgid "Client"
msgstr "Client"

#: templates/pixproof_gallery.php:86
msgid "Zoom"
msgstr ""

#: templates/pixproof_gallery.php:27
msgid "Select"
msgstr "- Select -"

#: templates/pixproof_gallery.php:25
msgid "Deselect"
msgstr ""

#: searchform.php:2
msgid "Search..."
msgstr "Cerca..."

#: page-full-width.php:62 page-split-layout.php:57 page.php:67
#: single-proof_gallery.php:46
#: theme-partials/post-templates/single-content/classic.php:52
#: theme-partials/post-templates/single-content/split.php:83
msgid "&raquo;"
msgstr "&raquo;"

#: page-full-width.php:61 page-split-layout.php:56 page.php:66
#: single-proof_gallery.php:45
#: theme-partials/post-templates/single-content/classic.php:51
#: theme-partials/post-templates/single-content/split.php:82
msgid "&laquo;"
msgstr "&laquo;"

#: page-full-width.php:55 page-split-layout.php:50 page.php:60
#: single-proof_gallery.php:39
#: theme-partials/post-templates/single-content/classic.php:45
#: theme-partials/post-templates/single-content/split.php:76
msgid "Pages"
msgstr "Pagine"

#: no-results.php:13
msgid "It seems we can&rsquo;t find what you&rsquo;re looking for. Perhaps searching can help."
msgstr "Sembra che non riusciamo a trovare quello che stai cercando. Forse la ricerca può aiutare."

#: no-results.php:7
msgid "Sorry, but nothing matched your search terms. Please try again with different keywords."
msgstr "Ci dispiace, ma niente abbinato i termini di ricerca. Riprova con parole chiave diverse."

#: no-results.php:3
msgid "Ready to publish your first post? <a href=\"%1$s\">Get started here</a>."
msgstr "Pronto a pubblicare il tuo primo post? <a href=\"%1$s\">nizia qui</a>."

#: inc/woocommerce.php:333
msgid "Continue Shopping"
msgstr ""

#: inc/woocommerce.php:325
msgid "&quot;%s&quot; was successfully added to your cart."
msgstr ""

#: inc/woocommerce.php:322
msgid "&quot; and &quot;"
msgstr ""

#: inc/woocommerce.php:322
msgid "Added &quot;%s&quot; to your cart."
msgstr ""

#: inc/woocommerce.php:117
msgid "%d item"
msgid_plural "%d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#: inc/woocommerce.php:116
msgid "View your shopping cart"
msgstr ""

#: inc/woocommerce.php:94
msgid "Sorry, this product is unavailable. Please choose a different combination."
msgstr ""

#: inc/woocommerce.php:93
msgid "Select product options before adding this product to your cart."
msgstr ""

#: inc/woocommerce.php:92
msgid "Sorry, no products matched your selection. Please choose a different combination."
msgstr ""

#: inc/woocommerce.php:84 inc/woocommerce.php:337
msgid "View Cart"
msgstr "Visualizza tutti"

#: inc/woocommerce.php:46
msgid "Please select a rating"
msgstr ""

#: inc/unsorted.php:374 inc/unsorted.php:388
msgid "Page %s"
msgstr "Pagina %s"

#: inc/unsorted.php:305
msgid "Your comment is awaiting moderation."
msgstr "Il tuo commento è in attesa di moderazione."

#: inc/unsorted.php:298 woocommerce/myaccount/my-address.php:46
msgid "Edit"
msgstr "Modifica"

#: inc/unsorted.php:295
msgid "on %s at %s"
msgstr ""

#: inc/theme-features.php:149
msgid "<p class='desc'>Set this image to link to an external website.</p>"
msgstr ""

#: inc/theme-features.php:146
msgid "External URL"
msgstr "URL esterno"

#: inc/theme-features.php:136
msgid "Video  Autoplay"
msgstr "Slider Autoplay"

#: inc/theme-features.php:122
msgid "<p class='desc'>Attach a video to this image <span class='small'>(Youtube or Vimeo)</span>.</p>"
msgstr ""

#: inc/theme-features.php:119
msgid "Video URL"
msgstr "Video URL"

#: inc/includes/required-plugins/required-plugins.php:87
msgid "All plugins installed and activated successfully. %s"
msgstr "Tutti i plugin installati e attivati ​​con successo. %s"

#: inc/includes/required-plugins/required-plugins.php:84
msgid "Activate installed plugin"
msgid_plural "Activate installed plugins"
msgstr[0] "Attiva plugin installato"
msgstr[1] "Attiva plugin installato"

#: inc/includes/required-plugins/required-plugins.php:82
msgid "Sorry, but you do not have the correct permissions to update the %s plugin. Contact the administrator of this site for help on getting the plugin updated."
msgid_plural "Sorry, but you do not have the correct permissions to update the %s plugins. Contact the administrator of this site for help on getting the plugins updated."
msgstr[0] "Ci dispiace, ma non si dispone delle autorizzazioni necessarie per aggiornare il plugin %s. Contattare l'amministratore di questo sito per aiuto su come ottenere il plugin aggiornato."
msgstr[1] "Ci dispiace, ma non si dispone delle autorizzazioni necessarie per aggiornare il plugin %s. Contattare l'amministratore di questo sito per aiuto su come ottenere il plugin aggiornato."

#: inc/includes/required-plugins/required-plugins.php:80
msgid "Sorry, but you do not have the correct permissions to activate the %s plugin. Contact the administrator of this site for help on getting the plugin activated."
msgid_plural "Sorry, but you do not have the correct permissions to activate the %s plugins. Contact the administrator of this site for help on getting the plugins activated."
msgstr[0] "Ci dispiace, ma non si dispone delle autorizzazioni necessarie per attivare il plugin %s. Contattare l'amministratore di questo sito per aiuto su come ottenere il plugin attivato."
msgstr[1] "Ci dispiace, ma non si dispone delle autorizzazioni necessarie per attivare il plugin %s. Contattare l'amministratore di questo sito per aiuto su come ottenere il plugin attivato."

#: inc/includes/required-plugins/required-plugins.php:77
msgid "Sorry, but you do not have the correct permissions to install the %s plugin. Contact the administrator of this site for help on getting the plugin installed."
msgid_plural "Sorry, but you do not have the correct permissions to install the %s plugins. Contact the administrator of this site for help on getting the plugins installed."
msgstr[0] "Ci dispiace, ma non si dispone delle autorizzazioni necessarie per installare plugin %s . Contattare l'amministratore di questo sito per aiuto su come ottenere il plugin installato."
msgstr[1] "Ci dispiace, ma non si dispone delle autorizzazioni necessarie per installare plugin %s . Contattare l'amministratore di questo sito per aiuto su come ottenere il plugin installato."

#: inc/includes/required-plugins/class-tgm-plugin-activation.php:3463
msgid "Installing Plugin %1$s (%2$d/%3$d)"
msgstr "Installando il Plugin %1$s (%2$d/%3$d)"

#: inc/includes/required-plugins/class-tgm-plugin-activation.php:3462
msgid "All installations have been completed."
msgstr "Tutte le installazioni sono state completate."

#: inc/includes/required-plugins/class-tgm-plugin-activation.php:3461
msgid "%1$s installed successfully."
msgstr ""

#: inc/includes/required-plugins/class-tgm-plugin-activation.php:3460
msgid "The installation process is starting. This process may take a while on some hosts, so please be patient."
msgstr "Il processo di installazione sta iniziando. Questo processo può richiedere un po' di tempo su alcuni host, quindi per favore sii paziente."

#: inc/includes/required-plugins/class-tgm-plugin-activation.php:3457
msgid "Installing and Activating Plugin %1$s (%2$d/%3$d)"
msgstr "Installando e Attivando il Plugin %1$s (%2$d/%3$d)"

#: inc/includes/required-plugins/class-tgm-plugin-activation.php:3456
msgid "All installations and activations have been completed."
msgstr "Tutte le installazioni e le attivazioni sono state completate."

#: inc/includes/required-plugins/class-tgm-plugin-activation.php:3455
#: inc/includes/required-plugins/class-tgm-plugin-activation.php:3461
msgid "Hide Details"
msgstr ""

#: inc/includes/required-plugins/class-tgm-plugin-activation.php:3455
#: inc/includes/required-plugins/class-tgm-plugin-activation.php:3461
msgid "Show Details"
msgstr ""

#: inc/includes/required-plugins/class-tgm-plugin-activation.php:3455
msgid "%1$s installed and activated successfully."
msgstr "%1$s installato e attivato correttamente."

#: inc/includes/required-plugins/class-tgm-plugin-activation.php:3454
msgid "The installation and activation process is starting. This process may take a while on some hosts, so please be patient."
msgstr "Il processo di installazione e di attivazione sta iniziando. Questo processo può richiedere un po' di tempo su alcuni host, quindi per favore sii paziente."

#: inc/includes/required-plugins/class-tgm-plugin-activation.php:3450
msgid "The installation of %1$s failed."
msgstr "Installazione di %1$s fallita."

#: inc/includes/required-plugins/class-tgm-plugin-activation.php:3449
msgid "An error occurred while installing %1$s: <strong>%2$s</strong>."
msgstr "Si è verificato un errore durante l'installazione di  %1$s: <strong>%2$s</strong>."

#: inc/includes/required-plugins/class-tgm-plugin-activation.php:3447
msgid "Updating Plugin %1$s (%2$d/%3$d)"
msgstr ""

#: inc/includes/required-plugins/class-tgm-plugin-activation.php:3108
msgid "Plugin activation failed."
msgstr "Attivazione del plugin non riuscita."

#: inc/includes/required-plugins/class-tgm-plugin-activation.php:2894
msgid "No plugins are available to be activated at this time."
msgstr ""

#: inc/includes/required-plugins/class-tgm-plugin-activation.php:2868
msgid "No plugins were selected to be activated. No action taken."
msgstr ""

#: inc/includes/required-plugins/class-tgm-plugin-activation.php:2762
msgid "No plugins are available to be updated at this time."
msgstr ""

#: inc/includes/required-plugins/class-tgm-plugin-activation.php:2760
msgid "No plugins are available to be installed at this time."
msgstr ""

#: inc/includes/required-plugins/class-tgm-plugin-activation.php:2719
msgid "No plugins were selected to be updated. No action taken."
msgstr ""

#: inc/includes/required-plugins/class-tgm-plugin-activation.php:2717
msgid "No plugins were selected to be installed. No action taken."
msgstr ""

#: inc/includes/required-plugins/class-tgm-plugin-activation.php:2686
msgid "Activate"
msgstr "Attiva"

#: inc/includes/required-plugins/class-tgm-plugin-activation.php:2683
msgid "Update"
msgstr ""

#: inc/includes/required-plugins/class-tgm-plugin-activation.php:2677
msgid "Install"
msgstr "Installa"

#: inc/includes/required-plugins/class-tgm-plugin-activation.php:2644
msgid "Upgrade message from the plugin author:"
msgstr ""

#: inc/includes/required-plugins/class-tgm-plugin-activation.php:2574
msgctxt "%2$s = plugin name in screen reader markup"
msgid "Activate %2$s"
msgstr ""

#: inc/includes/required-plugins/class-tgm-plugin-activation.php:2569
msgctxt "%2$s = plugin name in screen reader markup"
msgid "Update %2$s"
msgstr ""

#: inc/includes/required-plugins/class-tgm-plugin-activation.php:2565
msgctxt "%2$s = plugin name in screen reader markup"
msgid "Install %2$s"
msgstr ""

#: inc/includes/required-plugins/class-tgm-plugin-activation.php:2517
msgid "Status"
msgstr "Stato"

#: inc/includes/required-plugins/class-tgm-plugin-activation.php:2516
msgid "Version"
msgstr ""

#: inc/includes/required-plugins/class-tgm-plugin-activation.php:2512
msgid "Type"
msgstr "Tipo"

#: inc/includes/required-plugins/class-tgm-plugin-activation.php:2511
msgid "Source"
msgstr "Origine"

#: inc/includes/required-plugins/class-tgm-plugin-activation.php:2510
msgid "Plugin"
msgstr "Plugin"

#: inc/includes/required-plugins/class-tgm-plugin-activation.php:2496
msgid "No plugins to install, update or activate. <a href=\"%1$s\">Return to the Dashboard</a>"
msgstr ""

#: inc/includes/required-plugins/class-tgm-plugin-activation.php:2473
msgid "Available version:"
msgstr ""

#: inc/includes/required-plugins/class-tgm-plugin-activation.php:2461
msgid "Minimum required version:"
msgstr ""

#: inc/includes/required-plugins/class-tgm-plugin-activation.php:2453
msgid "Installed version:"
msgstr ""

#: inc/includes/required-plugins/class-tgm-plugin-activation.php:2445
msgctxt "as in: \"version nr unknown\""
msgid "unknown"
msgstr ""

#: inc/includes/required-plugins/class-tgm-plugin-activation.php:2363
msgid "To Activate <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "To Activate <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#: inc/includes/required-plugins/class-tgm-plugin-activation.php:2360
msgid "Update Available <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Update Available <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#: inc/includes/required-plugins/class-tgm-plugin-activation.php:2357
msgid "To Install <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "To Install <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#: inc/includes/required-plugins/class-tgm-plugin-activation.php:2354
msgctxt "plugins"
msgid "All <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "All <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#: inc/includes/required-plugins/class-tgm-plugin-activation.php:2309
msgctxt "%1$s = install status, %2$s = update status"
msgid "%1$s, %2$s"
msgstr ""

#: inc/includes/required-plugins/class-tgm-plugin-activation.php:2301
msgid "Update recommended"
msgstr ""

#: inc/includes/required-plugins/class-tgm-plugin-activation.php:2298
msgid "Requires Update"
msgstr ""

#: inc/includes/required-plugins/class-tgm-plugin-activation.php:2295
msgid "Required Update not Available"
msgstr ""

#: inc/includes/required-plugins/class-tgm-plugin-activation.php:2289
msgid "Active"
msgstr "Attivo"

#: inc/includes/required-plugins/class-tgm-plugin-activation.php:2287
msgid "Installed But Not Activated"
msgstr "Installato ma non attivato"

#: inc/includes/required-plugins/class-tgm-plugin-activation.php:2283
msgid "Not Installed"
msgstr "Non installato"

#: inc/includes/required-plugins/class-tgm-plugin-activation.php:2266
msgid "Pre-Packaged"
msgstr "Pre-Packaged"

#: inc/includes/required-plugins/class-tgm-plugin-activation.php:2263
msgid "External Source"
msgstr ""

#: inc/includes/required-plugins/class-tgm-plugin-activation.php:2260
msgid "WordPress Repository"
msgstr "Repository WordPress"

#: inc/includes/required-plugins/class-tgm-plugin-activation.php:2244
msgid "Recommended"
msgstr "Consigliati"

#: inc/includes/required-plugins/class-tgm-plugin-activation.php:2241
msgid "Required"
msgstr "Richiesto"

#: inc/includes/required-plugins/class-tgm-plugin-activation.php:1955
msgctxt "%s = version number"
msgid "TGMPA v%s"
msgstr ""

#: inc/includes/required-plugins/class-tgm-plugin-activation.php:1139
#: inc/includes/required-plugins/class-tgm-plugin-activation.php:2908
msgctxt "plugin A *and* plugin B"
msgid "and"
msgstr ""

#: inc/includes/required-plugins/class-tgm-plugin-activation.php:955
msgid "The remote plugin package consists of more than one file, but the files are not packaged in a folder."
msgstr ""

#: inc/includes/required-plugins/class-tgm-plugin-activation.php:952
#: inc/includes/required-plugins/class-tgm-plugin-activation.php:955
msgid "Please contact the plugin provider and ask them to package their plugin according to the WordPress guidelines."
msgstr ""

#: inc/includes/required-plugins/class-tgm-plugin-activation.php:952
msgid "The remote plugin package does not contain a folder with the desired slug and renaming did not work."
msgstr ""

#: inc/includes/required-plugins/class-tgm-plugin-activation.php:845
#: inc/includes/required-plugins/class-tgm-plugin-activation.php:3523
msgid "Return to the Dashboard"
msgstr ""

#: inc/includes/required-plugins/class-tgm-plugin-activation.php:650
msgid "Set the parent_slug config variable instead."
msgstr ""

#: inc/includes/required-plugins/class-tgm-plugin-activation.php:507
msgid "Update Required"
msgstr ""

#: inc/includes/required-plugins/class-tgm-plugin-activation.php:506
msgid "This plugin needs to be updated to be compatible with your theme."
msgstr ""

#: inc/includes/required-plugins/class-tgm-plugin-activation.php:383
msgid "Please contact the administrator of this site for help."
msgstr ""

#: inc/includes/required-plugins/class-tgm-plugin-activation.php:382
msgid "There are one or more required or recommended plugins to install, update or activate."
msgstr ""

#: inc/includes/required-plugins/class-tgm-plugin-activation.php:381
msgid "Dismiss this notice"
msgstr "Elimina questo avviso"

#: inc/includes/required-plugins/class-tgm-plugin-activation.php:380
msgid "All plugins installed and activated successfully. %1$s"
msgstr "Tutti i plugin installati e attivati ​​con successo. %1$s."

#: inc/includes/required-plugins/class-tgm-plugin-activation.php:379
msgid "Plugin not activated. A higher version of %s is needed for this theme. Please update the plugin."
msgstr ""

#: inc/includes/required-plugins/class-tgm-plugin-activation.php:378
msgid "No action taken. Plugin %1$s was already active."
msgstr ""

#: inc/includes/required-plugins/class-tgm-plugin-activation.php:377
#: inc/includes/required-plugins/class-tgm-plugin-activation.php:2912
msgid "The following plugin was activated successfully:"
msgstr ""

#: inc/includes/required-plugins/class-tgm-plugin-activation.php:376
#: inc/includes/required-plugins/class-tgm-plugin-activation.php:3109
#: inc/includes/required-plugins/required-plugins.php:86
msgid "Plugin activated successfully."
msgstr "Plugin attivato con successo."

#: inc/includes/required-plugins/class-tgm-plugin-activation.php:375
msgid "Return to the dashboard"
msgstr ""

#: inc/includes/required-plugins/class-tgm-plugin-activation.php:374
#: inc/includes/required-plugins/required-plugins.php:85
msgid "Return to Required Plugins Installer"
msgstr "Ritorna all'Installer del Plugin Richiesto"

#: inc/includes/required-plugins/class-tgm-plugin-activation.php:369
msgid "Begin activating plugin"
msgid_plural "Begin activating plugins"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#: inc/includes/required-plugins/class-tgm-plugin-activation.php:364
msgid "Begin updating plugin"
msgid_plural "Begin updating plugins"
msgstr[0] "Inizia l'aggiornamento plug-in"
msgstr[1] "Inizia l'aggiornamento plug-in"

#: inc/includes/required-plugins/class-tgm-plugin-activation.php:359
#: inc/includes/required-plugins/required-plugins.php:83
msgid "Begin installing plugin"
msgid_plural "Begin installing plugins"
msgstr[0] "Iniziare l'installazione di plug-in"
msgstr[1] "Iniziare l'installazione di plug-in"

#: inc/includes/required-plugins/class-tgm-plugin-activation.php:354
#: inc/includes/required-plugins/required-plugins.php:79
msgid "The following recommended plugin is currently inactive: %1$s."
msgid_plural "The following recommended plugins are currently inactive: %1$s."
msgstr[0] "Il seguente plugin richiesto è attualmente inattivo: %1$s."
msgstr[1] "Il seguente plugin richiesto è attualmente inattivo: %1$s."

#: inc/includes/required-plugins/class-tgm-plugin-activation.php:349
#: inc/includes/required-plugins/required-plugins.php:78
msgid "The following required plugin is currently inactive: %1$s."
msgid_plural "The following required plugins are currently inactive: %1$s."
msgstr[0] "Il seguente plugin richiesto è attualmente inattivo:  %1$s."
msgstr[1] "Il seguente plugin richiesto è attualmente inattivo:  %1$s."

#: inc/includes/required-plugins/class-tgm-plugin-activation.php:344
msgid "There is an update available for: %1$s."
msgid_plural "There are updates available for the following plugins: %1$s."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#: inc/includes/required-plugins/class-tgm-plugin-activation.php:339
#: inc/includes/required-plugins/required-plugins.php:81
msgid "The following plugin needs to be updated to its latest version to ensure maximum compatibility with this theme: %1$s."
msgid_plural "The following plugins need to be updated to their latest version to ensure maximum compatibility with this theme: %1$s."
msgstr[0] "Il seguente plug-in deve essere aggiornato alla versione più recente per garantire la massima compatibilità con questo tema: %1$s.."
msgstr[1] "Il seguente plug-in deve essere aggiornato alla versione più recente per garantire la massima compatibilità con questo tema: %1$s."

#: inc/includes/required-plugins/class-tgm-plugin-activation.php:334
#: inc/includes/required-plugins/required-plugins.php:76
msgid "This theme recommends the following plugin: %1$s."
msgid_plural "This theme recommends the following plugins: %1$s."
msgstr[0] "Questo tema consiglia il seguente plugin: %1$s."
msgstr[1] "Questo tema consiglia il seguente plugin: %1$s."

#: inc/includes/required-plugins/class-tgm-plugin-activation.php:329
#: inc/includes/required-plugins/required-plugins.php:75
msgid "This theme requires the following plugin: %1$s."
msgid_plural "This theme requires the following plugins: %1$s."
msgstr[0] "Questo tema richiede il seguente plugin: %1$s."
msgstr[1] "Questo tema richiede il seguente plugin: %1$s."

#: inc/includes/required-plugins/class-tgm-plugin-activation.php:328
#: inc/includes/required-plugins/required-plugins.php:74
msgid "Something went wrong with the plugin API."
msgstr "Qualcosa è andato storto con l'API plugin."

#: inc/includes/required-plugins/class-tgm-plugin-activation.php:327
msgid "Updating Plugin: %s"
msgstr ""

#: inc/includes/required-plugins/class-tgm-plugin-activation.php:326
#: inc/includes/required-plugins/required-plugins.php:73
msgid "Installing Plugin: %s"
msgstr "Installazione Plugin: %s"

#: inc/includes/required-plugins/class-tgm-plugin-activation.php:325
#: inc/includes/required-plugins/required-plugins.php:72
msgid "Install Plugins"
msgstr "Installare Plugin"

#: inc/includes/required-plugins/class-tgm-plugin-activation.php:324
#: inc/includes/required-plugins/required-plugins.php:71
msgid "Install Required Plugins"
msgstr "Installare i Plugin Richiesti"

#: inc/includes/functions/widgets-areas.php:21
#: inc/includes/functions/widgets-areas.php:22
msgid "Menu Area"
msgstr "Area Menu"

#: inc/includes/functions/password-protection.php:42
msgid "Sorry, your password did not match"
msgstr "Spiacenti, la password non corrisponde"

#: inc/includes/functions/password-protection.php:17
msgid "Access"
msgstr ""

#: inc/includes/functions/password-protection.php:14
#: theme-partials/password-request-form.php:25
#: woocommerce/myaccount/form-login.php:39
#: woocommerce/myaccount/form-login.php:87
msgid "Password"
msgstr "Password"

#: inc/includes/functions/password-protection.php:11
msgid "This post is password protected. To view it please enter your password below:"
msgstr "Questo post è protetto da password. Per leggerlo inserire la password qui sotto:"

#: inc/includes/functions/menus.php:202
msgid "Please select a menu in this location"
msgstr "Si prega di selezionare un menu in questa posizione"

#: inc/includes/classes/WPGrade/WPGrade_Arrow_Walker_Nav_Menu.php:20
msgid "Back"
msgstr "Indietro"

#: inc/import/wordpress-importer/wordpress-importer.php:1206
msgid "Choose a WXR (.xml) file to upload, then click Upload file and import."
msgstr "Scegliere un WXR (. Xml) file da caricare, Upload file and import."

#: inc/import/wordpress-importer/wordpress-importer.php:1205
msgid "Howdy! Upload your WordPress eXtended RSS (WXR) file and we'll import the posts, pages, comments, custom fields, categories, and tags into this site."
msgstr "Howdy! Carica il tuo WordPress eXtended file RSS (WXR) e noi provvederemo a importare i messaggi, pagine, commenti, campi personalizzati, categorie e tag in questo sito."

#: inc/import/wordpress-importer/wordpress-importer.php:1190
msgid "A new version of this importer is available. Please update to version %s to ensure compatibility with newer export files."
msgstr "Una nuova versione di questo importatore è disponibile. Si prega di aggiornare alla versione %s per garantire la compatibilità con i file di esportazione più recenti."

#: inc/import/wordpress-importer/wordpress-importer.php:1183
msgid "Import WordPress"
msgstr "Import WordPress"

#: inc/import/wordpress-importer/wordpress-importer.php:1075
msgid "Remote file is too large, limit is %s"
msgstr "Il file remoto è troppo grande, il limite è %s"

#: inc/import/wordpress-importer/wordpress-importer.php:1068
msgid "Zero size file downloaded"
msgstr "Zero dimensione del file scaricato"

#: inc/import/wordpress-importer/wordpress-importer.php:1062
msgid "Remote file is incorrect size"
msgstr "Il file remoto è formato errato"

#: inc/import/wordpress-importer/wordpress-importer.php:1054
msgid "Remote server returned error response %1$d %2$s"
msgstr "Server remoto a restituito il errore  %1$d %2$s"

#: inc/import/wordpress-importer/wordpress-importer.php:1047
msgid "Remote server did not respond"
msgstr "Server remoto non ha risposto"

#: inc/import/wordpress-importer/wordpress-importer.php:1000
msgid "Invalid file type"
msgstr "Tipo di file non valido"

#: inc/import/wordpress-importer/wordpress-importer.php:984
msgid "Fetching attachments is not enabled"
msgstr "Fetching attachments non è abilitato"

#: inc/import/wordpress-importer/wordpress-importer.php:884
msgid "Menu item skipped due to invalid menu slug: %s"
msgstr "Voce di menu saltato a causa di menù slug non valido: %s"

#: inc/import/wordpress-importer/wordpress-importer.php:876
msgid "Menu item skipped due to missing menu slug"
msgstr "Voce di menu saltato a causa della mancanza di menu slug"

#: inc/import/wordpress-importer/wordpress-importer.php:700
#: inc/import/wordpress-importer/wpgrade-import-class.php:232
msgid "Failed to import %s \"%s\""
msgstr "Impossibile importare %s \"%s\""

#: inc/import/wordpress-importer/wordpress-importer.php:630
msgid "%s \"%s\" already exists."
msgstr "%s \"%s\" esiste già."

#: inc/import/wordpress-importer/wordpress-importer.php:607
#: inc/import/wordpress-importer/wpgrade-import-class.php:124
msgid "Failed to import \"%s\": Invalid post type %s"
msgstr "Impossibile importare \"%s\": Invalid post type %s"

#: inc/import/wordpress-importer/wordpress-importer.php:558
#: inc/import/wordpress-importer/wordpress-importer.php:736
#: inc/import/wordpress-importer/wpgrade-import-class.php:268
msgid "Failed to import %s %s"
msgstr "Impossibile importare %s %s"

#: inc/import/wordpress-importer/wordpress-importer.php:497
msgid "Failed to import post tag %s"
msgstr "Impossibile importare post tag %s"

#: inc/import/wordpress-importer/wordpress-importer.php:450
msgid "Failed to import category %s"
msgstr "Impossibile importare categoria %s"

#: inc/import/wordpress-importer/wordpress-importer.php:392
msgid "Failed to create new user for %s. Their posts will be attributed to the current user."
msgstr "Impossibile creare un nuovo utente per %s. I loro posti saranno attribuiti per l'utente corrente."

#: inc/import/wordpress-importer/wordpress-importer.php:337
msgid "- Select -"
msgstr "- Select -"

#: inc/import/wordpress-importer/wordpress-importer.php:332
msgid "or assign posts to an existing user:"
msgstr "o assegnare messaggi a un utente esistente:"

#: inc/import/wordpress-importer/wordpress-importer.php:330
msgid "assign posts to an existing user:"
msgstr "assegnare i messaggi a un utente esistente:"

#: inc/import/wordpress-importer/wordpress-importer.php:322
msgid "as a new user:"
msgstr "come nuovo utente:"

#: inc/import/wordpress-importer/wordpress-importer.php:319
msgid "or create new user with login name:"
msgstr "o creare un nuovo utente con nome di login:"

#: inc/import/wordpress-importer/wordpress-importer.php:305
msgid "Import author:"
msgstr "Import autore:"

#: inc/import/wordpress-importer/wordpress-importer.php:291
#: woocommerce/single-product-reviews.php:70
msgid "Submit"
msgstr ""

#: inc/import/wordpress-importer/wordpress-importer.php:286
msgid "Download and import file attachments"
msgstr "Scarica e file di importazione allegati"

#: inc/import/wordpress-importer/wordpress-importer.php:283
msgid "Import Attachments"
msgstr "Import Attachments"

#: inc/import/wordpress-importer/wordpress-importer.php:273
msgid "If a new user is created by WordPress, a new password will be randomly generated and the new user's role will be set as %s. Manually changing the new user's details will be necessary."
msgstr "Se un nuovo utente viene creato da WordPress, una nuova password verrà generata in modo casuale e il ruolo del nuovo utente sarà impostato come %s . Cambiare manualmente i dettagli del nuovo utente sarà necessario."

#: inc/import/wordpress-importer/wordpress-importer.php:271
msgid "To make it easier for you to edit and save the imported content, you may want to reassign the author of the imported item to an existing user of this site. For example, you may want to import all the entries as <code>admin</code>s entries."
msgstr ""

#: inc/import/wordpress-importer/wordpress-importer.php:270
msgid "Assign Authors"
msgstr "Assegna Autori"

#: inc/import/wordpress-importer/wordpress-importer.php:243
msgid "Failed to import author %s. Their posts will be attributed to the current user."
msgstr "Impossibile importare autore %s. I loro posti saranno attribuiti per l'utente corrente."

#: inc/import/wordpress-importer/wordpress-importer.php:219
msgid "This WXR file (version %s) may not be supported by this version of the importer. Please consider updating."
msgstr "Questo file WXR (versione %s ) potrebbe non essere supportato da questa versione dell'importatore. Ti consigliamo di aggiornare."

#: inc/import/wordpress-importer/wordpress-importer.php:201
msgid "The export file could not be found at <code>%s</code>. It is likely that this was caused by a permissions problem."
msgstr ""

#: inc/import/wordpress-importer/wordpress-importer.php:180
msgid "Have fun!"
msgstr " Divertitevi!"

#: inc/import/wordpress-importer/wordpress-importer.php:180
msgid "All done."
msgstr "Tutto fatto."

#: inc/import/wordpress-importer/wordpress-importer.php:137
msgid "The file does not exist, please try again."
msgstr "Il file non esiste, riprova."

#: inc/import/wordpress-importer/wordpress-importer.php:136
#: inc/import/wordpress-importer/wordpress-importer.php:145
#: inc/import/wordpress-importer/wordpress-importer.php:195
#: inc/import/wordpress-importer/wordpress-importer.php:200
#: inc/import/wordpress-importer/wordpress-importer.php:210
msgid "Sorry, there has been an error."
msgstr "Siamo spiacenti, si è trovato un errore."

#: inc/import/wordpress-importer/parsers.php:88
#: inc/import/wordpress-importer/parsers.php:94
#: inc/import/wordpress-importer/parsers.php:356
#: inc/import/wordpress-importer/parsers.php:574
msgid "This does not appear to be a WXR file, missing/invalid WXR version number"
msgstr "Questo non sembra essere un file WXR, manca / non valido numero di versione WXR"

#: inc/import/wordpress-importer/parsers.php:45
msgid "Details are shown above. The importer will now try again with a different parser..."
msgstr "I dettagli sono indicati sopra. L'importatore tenterà ora di nuovo con un parser diverso ..."

#: inc/import/wordpress-importer/parsers.php:44
#: inc/import/wordpress-importer/parsers.php:75
#: inc/import/wordpress-importer/parsers.php:83
msgid "There was an error when reading this WXR file"
msgstr "Si è trovato un errore durante la lettura di questo file WXR"

#: inc/import/demo-data/demo_data.php:8
msgid "Footer Menu"
msgstr ""

#: inc/import/demo-data/demo_data.php:7
msgid "Top Menu Right"
msgstr ""

#: inc/import/demo-data/demo_data.php:6
msgid "Top Menu Left"
msgstr ""

#: inc/import/demo-data/demo_data.php:5
msgid "Main Push Menu"
msgstr ""

#: inc/import/demo-data/demo_data.php:4
msgid "Search Menu"
msgstr ""

#: inc/import/demo-data/demo_data.php:3
msgid "Main Menu"
msgstr ""

#: inc/customizer.php:52
msgid "You can reload the page and try again."
msgstr ""

#: inc/customizer.php:51
msgid "Error:"
msgstr ""

#: inc/customizer.php:50
msgid "Importing posts | Step"
msgstr ""

#: inc/customizer.php:48
msgid "Finished importing the demo theme options..."
msgstr ""

#: inc/customizer.php:47
msgid "The importing of the theme options has failed"
msgstr ""

#: inc/customizer.php:46 inc/customizer.php:49
msgid "The importing of the theme options has failed..."
msgstr ""

#: inc/customizer.php:45
msgid "Finished setting up the demo widgets..."
msgstr ""

#: inc/customizer.php:44 inc/customizer.php:47
msgid "(The script returned the following message"
msgstr ""

#: inc/customizer.php:44
msgid "The setting up of the demo widgets failed"
msgstr ""

#: inc/customizer.php:43
msgid "The setting up of the demo widgets failed..."
msgstr ""

#: inc/customizer.php:42
msgid "Working..."
msgstr ""

#: inc/customizer.php:41
msgid "All done!"
msgstr ""

#: inc/customizer.php:40
#: inc/import/wordpress-importer/wordpress-importer.php:181
msgid "Remember to update the passwords and roles of imported users."
msgstr "Ricordatevi di aggiornare le password ei ruoli degli utenti importati."

#: inc/customizer.php:39
msgid "<i>We have reloaded the page on the right, so you can see the brand new data!</i>"
msgstr ""

#: inc/customizer.php:38
msgid "The demo data was imported without a glitch! Awesome! "
msgstr ""

#: inc/customizer.php:37
msgid "Phew...that was a hard one!"
msgstr ""

#: inc/customizer.php:36
msgid "Importing the demo data will overwrite your current site content and options. Proceed anyway?"
msgstr ""

#: inc/customizer.php:35
msgid "Check out the errors given. You might want to try reloading the page and try again."
msgstr ""

#: inc/customizer.php:35
msgid "The import didn't work completely!"
msgstr ""

#: inc/customify.php:1316
msgid "Select the number of products per page.This must be numeric."
msgstr ""

#: inc/customify.php:1315
msgid "Products per page"
msgstr ""

#: inc/customify.php:1309
msgid "Load WooCommerce CSS and JS files."
msgstr ""

#: inc/customify.php:1305
msgid "WooCommerce Support"
msgstr ""

#: inc/customify.php:1301
msgid "WooCommerce"
msgstr ""

#: inc/customify.php:1141
msgid "Cover Style 3"
msgstr "Stile Copertina 3"

#: inc/customify.php:988
msgid "Cover Style 2"
msgstr "Stile Copertina 2"

#: inc/customify.php:913 inc/customify.php:1065 inc/customify.php:1218
msgid "Subtitle Font"
msgstr ""

#: inc/customify.php:893 inc/customify.php:967 inc/customify.php:1045
#: inc/customify.php:1120 inc/customify.php:1198 inc/customify.php:1272
msgid "Letter Spacing"
msgstr ""

#: inc/customify.php:841 inc/customify.php:992 inc/customify.php:1145
msgid "Title Font"
msgstr ""

#: inc/customify.php:837
msgid "Cover Style 1"
msgstr "Stile Copertina 1"

#: inc/customify.php:816 inc/customify.php:875 inc/customify.php:949
#: inc/customify.php:1027 inc/customify.php:1102 inc/customify.php:1180
#: inc/customify.php:1254
msgid "Line Height"
msgstr "Auto height"

#: inc/customify.php:796 inc/customify.php:856 inc/customify.php:930
#: inc/customify.php:1008 inc/customify.php:1083 inc/customify.php:1161
#: inc/customify.php:1235
msgid "Font Size"
msgstr ""

#: inc/customify.php:784
msgid "Font for content and widget text."
msgstr "Font per i contenuti e widget di testo."

#: inc/customify.php:779 inc/customify.php:783
msgid "Body"
msgstr ""

#: inc/customify.php:761
msgid "Navigation"
msgstr ""

#: inc/customify.php:739 inc/customify.php:766
msgid "Font for titles and headings."
msgstr "Font per i titoli e headings"

#: inc/customify.php:734 inc/customify.php:738 inc/customify.php:765
msgid "Headings"
msgstr ""

#: inc/customify.php:729
msgid "Fonts"
msgstr ""

#: inc/customify.php:717
msgid "You can paste here your Google Analytics tracking code (or for what matters any tracking code) and we will put it on every page."
msgstr ""

#: inc/customify.php:711
msgid "Easily add Custom Javascript code. This code will be loaded in the <head> section."
msgstr ""

#: inc/customify.php:710
msgid "Header"
msgstr ""

#: inc/customify.php:705
msgid "Custom JavaScript"
msgstr ""

#: inc/customify.php:698
msgid "If you are using the latest version of GA code, you can take advantage of Google's new <a href=\"http://bit.ly/1iVvkbk\">social interaction analytics</a>."
msgstr ""

#: inc/customify.php:697
msgid "GA Social Tracking"
msgstr ""

#: inc/customify.php:691
msgid "Enter here your GA property ID (generally a serial number of the form UA-xxxxxx-x)."
msgstr ""

#: inc/customify.php:690
msgid "GA Property ID"
msgstr ""

#: inc/customify.php:684
msgid "Read more on <a href=\"http://bit.ly/1kxPg7K\">Integrating with Google Analytics</a> article."
msgstr ""

#: inc/customify.php:683
msgid "AddThis Google Analytics Tracking"
msgstr ""

#: inc/customify.php:678
msgid "Enter here your AddThis username so you will receive analytics data."
msgstr ""

#: inc/customify.php:676
msgid "AddThis Username"
msgstr ""

#: inc/customify.php:670
msgid "Enable AddThis Tracking"
msgstr ""

#: inc/customify.php:664
msgid "Enable AddThis Sharing Analytics"
msgstr ""

#: inc/customify.php:654
msgid ""
"<p>Add the share services, delimited by a single comma (no spaces). You can find the full list of services <a href=\"http://www.addthis.com/services/list\">here</a>.</p>\n"
"\t\t\t\t\t\t\t\tNotes:\n"
"\t\t\t\t\t\t\t\t<ul>\n"
"\t\t\t\t\t\t\t\t<li>— use the <span style=\"text-decoration:underline;\"><strong>more</strong></span> tag to show the plus sign</li>\n"
"\t\t\t\t\t\t\t\t<li>— use the <span style=\"text-decoration:underline;\"><strong>counter</strong></span> for a global share counter</li>\n"
"\t\t\t\t\t\t\t\t<li>— use the <span style=\"text-decoration:underline;\"><strong>preferred</strong></span> tag&nbsp;to show your visitors a personalized lists of buttons (read <a href=\"http://www.addthis.com/academy/preferred-services-personalization/\">more</a>)</li>\n"
"\t\t\t\t\t\t\t\t</ul>"
msgstr ""

#: inc/customify.php:652
msgid "Share Services"
msgstr ""

#: inc/customify.php:648
msgid "Sharing"
msgstr ""

#: inc/customify.php:637
msgid "You will be notified as soon as the import has finished!"
msgstr ""

#: inc/customify.php:636
msgid "don't reload the page"
msgstr ""

#: inc/customify.php:635
msgid "Please wait a few minutes (between 1 and 3 minutes usually, but depending on your hosting it can take longer) and"
msgstr ""

#: inc/customify.php:629
msgid "Import demo data"
msgstr "Importare dati demo"

#: inc/customify.php:627
msgid "(Note: We cannot serve you the original images due the "
msgstr ""

#: inc/customify.php:618
msgid "If you would like to have a \"ready to go\" website as the Border's demo page here is the button"
msgstr ""

#: inc/customify.php:616
msgid "Demo Data"
msgstr ""

#: inc/customify.php:534
msgid "Border Size"
msgstr ""

#: inc/customify.php:528
msgid "Add a link that helps users jump to the top of the page (shown on scroll)"
msgstr ""

#: inc/customify.php:524
msgid "Back To Top Link"
msgstr ""

#: inc/customify.php:517
msgid "Proudly powered by <a href=\"https://wordpress.org/\">WordPress</a> and <a href=\"http://pxg.to/site-border\">Border</a> by PixelGrade."
msgstr ""

#: inc/customify.php:516
msgid "Copyright Text"
msgstr ""

#: inc/customify.php:509 theme-partials/header/nav-icon.php:46
msgid "Menu"
msgstr "Area Menu"

#: inc/customify.php:508
msgid "Menu Trigger — Text"
msgstr ""

#: inc/customify.php:496
msgid "Menu Trigger — Layout"
msgstr ""

#: inc/customify.php:485
msgid "Menu Trigger — Style"
msgstr ""

#: inc/customify.php:481
msgid "Hey, this photo is under &copy; Copyright"
msgstr ""

#: inc/customify.php:480
msgid "The tooltip message that appears when click."
msgstr ""

#: inc/customify.php:475
msgid "Prevent right-click saving for images"
msgstr ""

#: inc/customify.php:471
msgid "Right-Click Protection"
msgstr ""

#: inc/customify.php:465
msgid "Enable dynamic page content loading using AJAX."
msgstr ""

#: inc/customify.php:461
msgid "Ajax Loading"
msgstr ""

#: inc/customify.php:456
msgid "Enable Smooth Scrolling."
msgstr ""

#: inc/customify.php:452
msgid "Smooth Scrolling"
msgstr ""

#: inc/customify.php:435
msgid "Logo Height"
msgstr ""

#: inc/customify.php:431
msgid "Logo"
msgstr ""

#: inc/customify.php:427
msgid "General"
msgstr ""

#: inc/customify.php:423
msgid "Theme Options"
msgstr ""

#: inc/customify.php:411
msgid "Change the default [...] with something else (leave empty if you want to remove it)."
msgstr ""

#: inc/customify.php:410
msgid "Excerpt \"More\" Text"
msgstr ""

#: inc/customify.php:405
msgid "Set the number of characters for posts excerpt."
msgstr ""

#: inc/customify.php:404
msgid "Excerpt Length"
msgstr ""

#: inc/customify.php:394
msgid "Choose the layout for blog areas (eg. categories, search results)."
msgstr ""

#. #-#-#-#-#  border.pot (Border 1.7.0)  #-#-#-#-#
#. Template Name of the plugin/theme
#: inc/customify.php:389
msgid "Blog Archive"
msgstr ""

#: inc/customify.php:383
msgid "Show Share Buttons in Posts"
msgstr ""

#: inc/customify.php:369
msgid "Choose the layout for single posts."
msgstr ""

#: inc/customify.php:368
msgid "Post Layout"
msgstr ""

#: inc/customify.php:364
msgid "Single Post"
msgstr ""

#: inc/customify.php:359
msgid "Blog"
msgstr ""

#: inc/customify.php:335
msgid "Portfolio Filter Style"
msgstr ""

#: inc/customify.php:329
msgid "Display Filters on Portfolio Archive Page"
msgstr ""

#: inc/customify.php:325
msgid "Portfolio Filter"
msgstr ""

#: inc/customify.php:311
msgid "Show portfolio archive title"
msgstr ""

#: inc/customify.php:307
msgid "Portfolio Archive Title"
msgstr ""

#: inc/customify.php:302
msgid "Number of Projects Per Page"
msgstr ""

#: inc/customify.php:288
msgid "Projects Archives"
msgstr ""

#: inc/customify.php:282
msgid "Show Share Buttons in Projects"
msgstr ""

#: inc/customify.php:274
msgid "Single Project"
msgstr ""

#: inc/customify.php:269
msgid "Portfolio"
msgstr ""

#: inc/customify.php:261 inc/customify.php:352
msgid "Hide the Current Category on the category pages."
msgstr ""

#: inc/customify.php:257 inc/customify.php:348
msgid "Current Category"
msgstr ""

#: inc/customify.php:252 inc/customify.php:341
msgid "Dropdown Select"
msgstr ""

#: inc/customify.php:251 inc/customify.php:340
msgid "Horizontal list"
msgstr ""

#: inc/customify.php:248
msgid "Galleries Filter Style"
msgstr ""

#: inc/customify.php:242
msgid "Display Filters on Galleries Archive Page"
msgstr ""

#: inc/customify.php:238
msgid "Galleries Filter"
msgstr ""

#: inc/customify.php:233 inc/customify.php:320
msgid "Load new items on scroll (will load at once the number of galleries specified above)."
msgstr ""

#: inc/customify.php:229 inc/customify.php:316
msgid "Infinite Scroll"
msgstr ""

#: inc/customify.php:224
msgid "Show galleries archive title"
msgstr ""

#: inc/customify.php:220
msgid "Galleries Archive Title"
msgstr ""

#: inc/customify.php:215
msgid "Number of Galleries Per Page"
msgstr ""

#: inc/customify.php:206 inc/customify.php:293
msgid "Select between a Grid or Masonry Layout."
msgstr ""

#: inc/customify.php:205 inc/customify.php:292 inc/customify.php:393
msgid "Layout"
msgstr ""

#: inc/customify.php:195
msgid "Show Share Buttons in Galleries"
msgstr ""

#: inc/customify.php:191 inc/customify.php:278 inc/customify.php:379
msgid "Sharing Buttons"
msgstr ""

#: inc/customify.php:186
msgid "Single Gallery"
msgstr ""

#: inc/customify.php:166
msgid "Content Page Background Color"
msgstr ""

#: inc/customify.php:154
msgid "Tiled Page Background Color"
msgstr ""

#: inc/customify.php:114
msgid "Border Content Color"
msgstr ""

#: inc/customify.php:96
msgid "Border Background Color"
msgstr ""

#: inc/customify.php:16
msgid "Accent Color"
msgstr ""

#: inc/customify.php:12
msgid "Using the color pickers you can change the colors of the most important elements."
msgstr ""

#: inc/customify.php:10
msgid "Colors"
msgstr ""

#: inc/border.php:277 inc/border.php:285
msgid "View All"
msgstr "Visualizza tutto"

#: inc/border.php:277 inc/border.php:285
msgid "View all"
msgstr "Visualizza tutti"

#: inc/border.php:275 inc/border.php:283
msgid "View all in %s"
msgstr "Vedi tutti in %s"

#: inc/border.php:272
msgid "Filter"
msgstr "Filter Links"

#: inc/border.php:252
msgid "Archives"
msgstr "Archivio"

#: inc/border.php:247
msgctxt "yearly archives date format"
msgid "Y"
msgstr ""

#: inc/border.php:246
msgid "Yearly Archives: "
msgstr "Archivi annuali: "

#: inc/border.php:241
msgctxt "monthly archives date format"
msgid "F Y"
msgstr ""

#: inc/border.php:240
msgid "Monthly Archives: "
msgstr "Archivio mensile: "

#: inc/border.php:234
msgid "Daily Archives: "
msgstr "Archivio giornaliero: "

#: inc/border.php:228
msgid "Blog Category: "
msgstr "Blog categoria: "

#: inc/border.php:222
msgid "Tag Archives: "
msgstr "Tag Archivio: "

#: inc/border.php:215
msgid "Search Results for: "
msgstr "Risultati ricerca per: "

#: inc/activation-hooks.php:873
msgid "Select a gallery and we will show it on your homepage."
msgstr "Selezionare una galleria e vi mostreremo sulla propria home page."

#: inc/activation-hooks.php:872
msgid "Select a gallery"
msgstr "Seleziona una galleria"

#: inc/activation-hooks.php:857
msgid "Select a galleries category and we will show it on your homepage."
msgstr "Seleziona una categoria gallerie e vi mostreremo sulla propria home page."

#: inc/activation-hooks.php:856
msgid "Select a galleries category"
msgstr "Seleziona una categoria gallerie"

#: inc/activation-hooks.php:838
msgid "Select a project and we will show it on your homepage."
msgstr "Selezionare un progetto e vi mostreremo sulla propria home page."

#: inc/activation-hooks.php:837
msgid "Select a project"
msgstr "Selezionare un progetto"

#: inc/activation-hooks.php:822
msgid "Select a portfolio category and we will show it on your homepage."
msgstr "Seleziona una categoria portafoglio e vi mostreremo sulla propria home page."

#: inc/activation-hooks.php:821
msgid "Select a portfolio category"
msgstr "Seleziona una categoria portafoglio"

#: inc/activation-hooks.php:810
msgid "Galleries Category"
msgstr "Gallerie Categoria"

#. #-#-#-#-#  border.pot (Border 1.7.0)  #-#-#-#-#
#. Template Name of the plugin/theme
#: inc/activation-hooks.php:806 inc/customify.php:201
msgid "Galleries Archive"
msgstr "Gallerie Archive"

#. #-#-#-#-#  border.pot (Border 1.7.0)  #-#-#-#-#
#. Template Name of the plugin/theme
#: inc/activation-hooks.php:794
msgid "Portfolio Archive"
msgstr "Portfolio Archive"

#: inc/activation-hooks.php:789
msgid "Select what would you like to be your home page. If you want to have a static page as your homepage simply go the WordPress classic way and set it up in Settings > Reading (instead of this one)."
msgstr "Selezionare quello che vorresti essere la vostra home page. Se si vuole avere una pagina statica come homepage basta andare il modo classico di WordPress e configurarlo in Settings > Reading"

#: inc/activation-hooks.php:788
msgid "Choose:"
msgstr "Scegli:"

#: inc/activation-hooks.php:779
msgid "Choose Your Home Page"
msgstr "Scegli la tua home page"

#: inc/activation-hooks.php:764
msgid "Text Color"
msgstr "Colore principale"

#: inc/activation-hooks.php:745
msgid "Second Subtitle"
msgstr "Secondo sottotitoli"

#: inc/activation-hooks.php:726
msgid "Title"
msgstr "Titolo"

#: inc/activation-hooks.php:707
msgid "First Subtitle"
msgstr "Primo Sottotitolo"

#: inc/activation-hooks.php:700
msgid "Style 3"
msgstr "Stile 3"

#: inc/activation-hooks.php:696
msgid "Style 2"
msgstr "Stile 2"

#: inc/activation-hooks.php:692
msgid "Style 1"
msgstr "Stile 1"

#: inc/activation-hooks.php:680
msgid "Choose one of the 3 cover styles (fonts defined in Theme Options > Gallery)."
msgstr "Scegli uno dei 3 stili di copertura (font definiti in Opzioni tema> Galleria)."

#: inc/activation-hooks.php:679
msgid "Cover Title Style"
msgstr "Cover Title Style"

#: inc/activation-hooks.php:663
msgid "Use first gallery image as cover"
msgstr "Utilizzare l'immagine prima galleria come copertura"

#: inc/activation-hooks.php:649
msgid "Gallery Cover"
msgstr "Galleria di copertura"

#: inc/activation-hooks.php:630
msgid "Exclude this gallery from the galleries archives (main, categories, etc)."
msgstr "Escludere questa galleria dalle gallerie archivi (principali, categorie, ecc.)"

#: inc/activation-hooks.php:613
msgid "Display your AddThis social sharing buttons configured in the <i>Theme Options > Social and SEO</i> section."
msgstr "Visualizzare i AddThis pulsanti di condivisione sociale configurati nella sezione  <i>Opzioni Tema > Social e SEO</i> section."

#: inc/activation-hooks.php:612
msgid "Social Share Buttons"
msgstr "Pulsanti Social Share"

#: inc/activation-hooks.php:589
msgid "Full Screen Button"
msgstr "Pulsante Schermo Intero"

#: inc/activation-hooks.php:484
msgid "Enable this if you want to avoid having empty spaces on the sides of the image when using mostly portrait images."
msgstr "Attivare questa opzione se si vuole evitare di avere spazi vuoti ai lati dell'immagine quando si utilizza immagini ritratto."

#: inc/activation-hooks.php:458
msgid ""
"<p class=\"cmb_metabox_description\"><strong>Fill</strong> scales image to completely fill slider container (recommended for landscape images)</p>\n"
"<p class=\"cmb_metabox_description\"><strong>Fit</strong> scales image to fit the container (recommended for portrait images)</p>\n"
"<p class=\"cmb_metabox_description\"><a target=\"_blank\" href=\"http://bit.ly/slider-image-scaling\">Visual explanation</a></p>"
msgstr ""

#: inc/activation-hooks.php:434
msgid "Show gallery title"
msgstr "Galleria Dettagli"

#: inc/activation-hooks.php:420
msgid "Masonry"
msgstr "Muratura"

#: inc/activation-hooks.php:416
msgid "Square"
msgstr "Quadrato"

#: inc/activation-hooks.php:411
msgid "Grid Thumbnails"
msgstr "Griglia miniature"

#: inc/activation-hooks.php:404
msgid "Slideshow"
msgstr "Presentazione"

#: inc/activation-hooks.php:400
msgid "Grid"
msgstr "Griglia"

#: inc/activation-hooks.php:395
msgid "Template Style"
msgstr "Template Style"

#: inc/activation-hooks.php:383
msgid "Gallery Details"
msgstr "Galleria Dettagli"

#: inc/activation-hooks.php:373 inc/activation-hooks.php:639
#: inc/activation-hooks.php:668
msgid "Yes"
msgstr "Si"

#: inc/activation-hooks.php:369 inc/activation-hooks.php:635
#: inc/activation-hooks.php:672
msgid "No"
msgstr "No"

#: inc/activation-hooks.php:364
msgid "Exclude this project from the portfolio archives (main, categories, etc)."
msgstr "Escludi questo progetto dagli archivi portafoglio (principali, categorie, ecc.)"

#: inc/activation-hooks.php:363 inc/activation-hooks.php:629
msgid "Exclude From Archives"
msgstr "Escludi dagli Archivi"

#: inc/activation-hooks.php:323 inc/activation-hooks.php:443
#: inc/activation-hooks.php:605 inc/activation-hooks.php:622
msgid "Hide"
msgstr "Nascondere"

#: inc/activation-hooks.php:319 inc/activation-hooks.php:439
#: inc/activation-hooks.php:601 inc/activation-hooks.php:618
msgid "Show"
msgstr "Mostrare"

#: inc/activation-hooks.php:314
msgid "Show the fullscreen button in the top right corner."
msgstr ""

#: inc/activation-hooks.php:313
msgid "Show fullscreen slider button"
msgstr ""

#: inc/activation-hooks.php:300 inc/activation-hooks.php:576
msgid "Autoplay delay between slides (in milliseconds)"
msgstr "Ritardo Autoplay tra le diapositive (in millisecondi)"

#: inc/activation-hooks.php:284 inc/activation-hooks.php:553
msgid "Slider Autoplay"
msgstr "Slider Autoplay"

#: inc/activation-hooks.php:277 inc/activation-hooks.php:546
msgid "Vertical"
msgstr "Prossimo articolo"

#: inc/activation-hooks.php:273 inc/activation-hooks.php:542
msgid "Horizontal"
msgstr ""

#: inc/activation-hooks.php:261 inc/activation-hooks.php:530
msgid "Slider Transition Direction"
msgstr "Slider Transition Animation"

#: inc/activation-hooks.php:254 inc/activation-hooks.php:523
msgid "Fade"
msgstr "Fade"

#: inc/activation-hooks.php:250 inc/activation-hooks.php:519
msgid "Slide/Move"
msgstr "Slide/Move"

#: inc/activation-hooks.php:245 inc/activation-hooks.php:507
msgid "Slider Transition Animation"
msgstr "Slider Transition Animation"

#: inc/activation-hooks.php:238 inc/activation-hooks.php:293
#: inc/activation-hooks.php:500 inc/activation-hooks.php:569
msgid "Disabled"
msgstr "Disabilitato"

#: inc/activation-hooks.php:234 inc/activation-hooks.php:289
#: inc/activation-hooks.php:496 inc/activation-hooks.php:565
msgid "Enabled"
msgstr "Abilitato"

#: inc/activation-hooks.php:229
msgid "Enable this if you want to avoid having empty space on the sides of the image when using mostly portrait images."
msgstr "Attivare questa opzione se si vuole evitare di avere uno spazio vuoto ai lati dell'immagine quando si utilizza immagini ritratto."

#: inc/activation-hooks.php:228 inc/activation-hooks.php:483
msgid "Show Nearby Images"
msgstr "Mostra Immagini nelle vicinanze"

#: inc/activation-hooks.php:224
msgid "<p>Width ratio is set to 100. For example, if you set a height ratio of 50, you have a slider ratio of 100/50 (2/1)."
msgstr ""

#: inc/activation-hooks.php:221
msgid "Slider height ratio"
msgstr "Slider Transition Animation"

#: inc/activation-hooks.php:214
msgid "Auto Height"
msgstr "Auto height"

#: inc/activation-hooks.php:210
msgid "Fit if Smaller"
msgstr "Fit if Smaller"

#: inc/activation-hooks.php:206 inc/activation-hooks.php:472
msgid "Fit"
msgstr "Fit"

#: inc/activation-hooks.php:202 inc/activation-hooks.php:476
msgid "Fill"
msgstr "Riempi (fill)"

#: inc/activation-hooks.php:193
msgid ""
"<p class=\"cmb_metabox_description\"><strong>Fill</strong> scales image to completely fill slider container (recommended for landscape images)</p>\n"
"<p class=\"cmb_metabox_description\"><strong>Fit</strong> scales image to fit the container (recommended for portrait images)</p>\n"
"<p class=\"cmb_metabox_description\"><strong>Fit if Smaller</strong> scales image to fit only if size of slider container is less than size of image.</p>\n"
"<p class=\"cmb_metabox_description\"><strong>Auto Height</strong> scales the container to fit the full size image.</p>\n"
"<p class=\"cmb_metabox_description\"><a target=\"_blank\" href=\"http://bit.ly/slider-image-scaling\">Visual explanation</a></p>"
msgstr ""

#: inc/activation-hooks.php:192 inc/activation-hooks.php:457
msgid "Image Scaling"
msgstr "Ridimensionamento Immagine"

#: inc/activation-hooks.php:166
msgid "Client Link"
msgstr "Link cliente"

#: inc/activation-hooks.php:161
msgid "Client Name"
msgstr "Nome Cliente"

#: inc/activation-hooks.php:154
msgid "Project Details"
msgstr "Dettagli del progetto"

#: inc/activation-hooks.php:145 inc/activation-hooks.php:390
#: templates/pixproof_metadata.php:32
msgid "Images"
msgstr "Immagini"

#: inc/activation-hooks.php:138
msgid "Project Gallery"
msgstr "Galleria Progetti"

#: inc/activation-hooks.php:126
msgid "New Gallery Category Name"
msgstr "Nuovo Nome Galleria Categoria"

#: inc/activation-hooks.php:125
msgid "Add New Gallery Category"
msgstr "Aggiungi nuova Categoria Galleria"

#: inc/activation-hooks.php:124
msgid "Update Gallery Category"
msgstr "Aggiornamento Categoria Galleria"

#: inc/activation-hooks.php:123
msgid "Edit Gallery Category"
msgstr "Modifica Categoria Galleria"

#: inc/activation-hooks.php:122
msgid "Parent Gallery Category: "
msgstr "Genitore Categoria Galleria: "

#: inc/activation-hooks.php:121
msgid "Parent Gallery Category"
msgstr "Genitore Categoria Galleria"

#: inc/activation-hooks.php:120
msgid "All Gallery Categories"
msgstr "Tutte Categoria Gallerie"

#: inc/activation-hooks.php:119
msgid "Search Gallery Category"
msgstr "Cerca Categoria Galleria "

#: inc/activation-hooks.php:118
msgid "Gallery Category"
msgstr "Categoria Galleria "

#: inc/activation-hooks.php:117 inc/activation-hooks.php:127
msgid "Gallery Categories"
msgstr "Categorie Galleria "

#: inc/activation-hooks.php:106
msgid "New Portfolio Category Name"
msgstr "Nuovo Nome Categoria Portafoglio"

#: inc/activation-hooks.php:105
msgid "Add New Portfolio Category"
msgstr "Aggiungi nuovo Categoria portafoglio "

#: inc/activation-hooks.php:104
msgid "Update Portfolio Category"
msgstr "Aggiornamento Categoria Portafoglio"

#: inc/activation-hooks.php:103
msgid "Edit Portfolio Category"
msgstr "Modifica Categoria Portafoglio"

#: inc/activation-hooks.php:102
msgid "Parent Portfolio Category: "
msgstr "Categoria Genitore Portafoglio: "

#: inc/activation-hooks.php:101
msgid "Parent Portfolio Category"
msgstr "Categoria Genitore Portafoglio"

#: inc/activation-hooks.php:100
msgid "All Portfolio Categories"
msgstr "Tutte le categorie portafoglio"

#: inc/activation-hooks.php:99
msgid "Search Portfolio Categories"
msgstr "Ricerca Categorie Portafoglio"

#: inc/activation-hooks.php:98 inc/activation-hooks.php:798
msgid "Portfolio Category"
msgstr "Categoria Portafoglio"

#: inc/activation-hooks.php:97 inc/activation-hooks.php:107
msgid "Portfolio Categories"
msgstr "Categorie Portafoglio"

#: inc/activation-hooks.php:79 inc/customify.php:181
msgid "Galleries"
msgstr "Gallerie"

#: inc/activation-hooks.php:78
msgid "No Gallery found in Trash"
msgstr "Nessuna galleria trovata in trash"

#: inc/activation-hooks.php:77
msgid "No Gallery found"
msgstr "Nessuna galleria trovata"

#: inc/activation-hooks.php:76
msgid "Search Galleries"
msgstr "Cerca Gallerie"

#: inc/activation-hooks.php:75
msgid "View Gallery"
msgstr "Visualizza Gallery"

#: inc/activation-hooks.php:74
msgid "All Galleries"
msgstr "Tutte le gallerie"

#: inc/activation-hooks.php:73
msgid "New Gallery"
msgstr "Nova galleria"

#: inc/activation-hooks.php:72
msgid "Edit Gallery"
msgstr "Modifica Galleria"

#: inc/activation-hooks.php:71
msgid "Add New Gallery"
msgstr "Aggiungi nova galleria "

#: inc/activation-hooks.php:68 inc/activation-hooks.php:69
#: inc/activation-hooks.php:814
msgid "Gallery"
msgstr "Galleria"

#: inc/activation-hooks.php:45
msgid "Projects"
msgstr "Progetti"

#: inc/activation-hooks.php:44
msgid "No Project found in Trash"
msgstr "Nessun progetto trovato in pattumiera"

#: inc/activation-hooks.php:43
msgid "No Project found"
msgstr "Nessun progetto trovato"

#: inc/activation-hooks.php:42
msgid "Search Projects"
msgstr "Ricerca Progetti"

#: inc/activation-hooks.php:41
msgid "View Project"
msgstr "Guarda il progetto"

#: inc/activation-hooks.php:40
msgid "All Projects"
msgstr "Tutti i progetti"

#: inc/activation-hooks.php:39
msgid "New Project"
msgstr "Nuovo progetto"

#: inc/activation-hooks.php:38
msgid "Edit Project"
msgstr "Modifica il progetto"

#: inc/activation-hooks.php:37
msgid "Add New Project"
msgstr "Aggiungi nuovo progetto"

#: inc/activation-hooks.php:36 inc/activation-hooks.php:70
msgid "Add New"
msgstr "Aggiungi nuovo"

#: inc/activation-hooks.php:34 inc/activation-hooks.php:35
#: inc/activation-hooks.php:802
msgid "Project"
msgstr "Progetti"

#: header.php:84
msgid "Primary Navigation"
msgstr "Navigazione principale"

#: functions.php:231
msgid "Please enter a purchase code"
msgstr ""

#: functions.php:224
msgid "Could not find a sale with this purchase code. Please double check."
msgstr ""

#: functions.php:222
msgid "Your purchase's support period has ended. Please extend it to receive automatic updates."
msgstr ""

#: functions.php:211
msgid "Bummer... We couldn't connect to the verification server. Please try again later."
msgstr ""

#: functions.php:178
msgid "Find out how to <a href=\"https://help.market.envato.com/hc/en-us/articles/202822600-Where-Is-My-Purchase-Code-\" target=\"_blank\">get your purchase code</a>."
msgstr ""

#: functions.php:176
msgid "Enter your purchase code and <strong>hit return/enter</strong>."
msgstr ""

#: functions.php:168
msgid "Your <strong>purchase code is valid</strong>. Thank you! Enjoy one-click automatic updates."
msgstr ""

#: functions.php:165
msgid "Purchase code not updated. We will keep the existing one."
msgstr ""

#: functions.php:154
msgid "A <strong>valid purchase code</strong> is required for automatic updates."
msgstr ""

#: footer.php:13 inc/customify.php:716
msgid "Footer"
msgstr "Footer"

#: comments.php:111
msgid "Website"
msgstr "Sito web"

#: comments.php:111
msgid "Url"
msgstr "URL"

#: comments.php:100 comments.php:115
msgid "Message"
msgstr "Messaggio"

#: comments.php:100 comments.php:115
msgid "Comment"
msgstr "Commento"

#: comments.php:98 comments.php:113
msgid "Send"
msgstr "Invia"

#: comments.php:96 comments.php:110 woocommerce/order/order-details.php:135
#: woocommerce/single-product-reviews.php:67
msgid "Email"
msgstr "E-mail"

#: comments.php:95 comments.php:109 woocommerce/single-product-reviews.php:65
msgid "Name"
msgstr "Nome"

#: comments.php:90 comments.php:104
msgid "Post a new comment"
msgstr "Invia un nuovo commento"

#: comments.php:77
msgid "Comments are closed."
msgstr "I commenti sono chiusi."

#: comments.php:46 comments.php:66
msgid "Newer Comments &rarr;"
msgstr "Commenti più recenti &rarr;"

#: comments.php:45 comments.php:65
msgid "&larr; Older Comments"
msgstr "&larr; Commenti più vecchi"

#: comments.php:44 comments.php:64
msgid "Comment navigation"
msgstr "Navigazione Commenti"

#: comments.php:31
msgid "There are no comments"
msgstr "Non sono presenti commenti"

#: comments.php:29
msgid "There is <span class=\"muted\">1</span> comment"
msgid_plural "There are <span class=\"muted\">%1$s</span> comments"
msgstr[0] "C'è <span class=\"muted\">1</span> comment"
msgstr[1] "Ci sono <span class=\"muted\">%1$s</span> commenti"

#: 404.php:13
msgid "This may be because of a mistyped URL, faulty referral or out-of-date search engine listing.<br />You should try the <a href=\"%s\">homepage</a> instead or maybe do a search?"
msgstr "Questo può essere causa di un URL compilato male, difettoso rinvio o quotazione out-of-date per il motore di ricerca. <br /> Si dovrebbe provare la <a href=\"%s\">homepage</a>, o forse fare uno search?"

#: 404.php:12
msgid "Oops! That page can&rsquo;t be found."
msgstr "Oops! Quella pagina non può essere trovata."