# Translation of Border in German
# This file is distributed under the same license as the Border package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2017-04-12 09:57:08+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: GlotPress/2.3.1\n"
"Language: de\n"
"Project-Id-Version: Border\n"

#. Template Name of the plugin/theme
msgid "Proof Gallery"
msgstr ""

#. Template Name of the plugin/theme
msgid "Split Layout"
msgstr ""

#. Template Name of the plugin/theme
msgid "Full Width"
msgstr ""

#. Template Name of the plugin/theme
msgid "Custom Home Page"
msgstr ""

#. Author URI of the plugin/theme
msgid "http://pixelgrade.com"
msgstr ""

#. Author of the plugin/theme
msgid "PixelGrade"
msgstr ""

#. Description of the plugin/theme
msgid "BORDER is a unique and easy-to-use Photography WordPress theme built with the professional photographer and their needs as the main focal point."
msgstr ""

#. Theme URI of the plugin/theme
msgid "http://pixelgrade.com/demos/border"
msgstr ""

#. Theme Name of the plugin/theme
msgid "Border"
msgstr ""

#: yarpp-template-post.php:45
msgid "No related articles yet."
msgstr "Noch keine verwandten Artikel."

#: yarpp-template-post.php:7
msgid "You may also like"
msgstr "Folgendes könnte dir auch gefallen."

#: yarpp-template-portfolio.php:60
msgid "No related projects yet."
msgstr "Noch keine verwandten Projekten."

#: yarpp-template-portfolio.php:9
msgid "Related projects"
msgstr "ähnliche Projekte"

#: wpgrade-core/wpgrade.php:1264
msgid "Invalid sidebar ID"
msgstr "Ungültiger Dateityp"

#: wpgrade-core/vendor/envato-wtl/class-envato-protected-api.php:158
msgid "The Envato Marketplace \"item ID\" is a required parameter."
msgstr "Die Envato Marktplatz \"item-ID\" ist ein erforderlicher Parameter."

#: wpgrade-core/vendor/envato-wtl/class-envato-protected-api.php:87
msgid "The API \"set\" is a required parameter."
msgstr "Die API \"set\" ist ein erforderlicher Parameter."

#: wpgrade-core/vendor/envato-wtl/class-envato-protected-api.php:62
msgid "Please enter your Envato Marketplace API Key."
msgstr "Bitte geben Sie Ihre Envato Marktplatz API Key."

#: wpgrade-core/vendor/envato-wtl/class-envato-protected-api.php:58
msgid "Please enter your Envato Marketplace Username."
msgstr "Bitte geben Sie Ihren Envato Marktplatz Benutzernamen."

#: wpgrade-core/vendor/envato-wtl/class-envato-backup.php:430
msgid "The following files are unreadable and could not be backed up: "
msgstr "Die folgenden Dateien sind lesbar und konnte nicht gesichert werden: "

#: wpgrade-core/vendor/envato-wtl/class-envato-backup.php:357
msgid "The backup file was not created"
msgstr "Die Sicherungsdatei wurde nicht erstellt"

#: wpgrade-core/resources/views/read-more-content.php:13
#: wpgrade-core/resources/views/read-more.php:11
msgid "Read more"
msgstr "Mehr lesen"

#: wpgrade-core/resources/views/read-more-content.php:11
#: wpgrade-core/resources/views/read-more.php:9
msgid "Read more about"
msgstr "Lesen Sie mehr über"

#: wpgrade-core/classes/WPGradePaginationFormatter.php:129
msgid "Next &raquo;"
msgstr "Nächste &raquo;"

#: wpgrade-core/classes/WPGradePaginationFormatter.php:123
msgid "&laquo; Previous"
msgstr "&laquo; Vorherige"

#: wpgrade-config.php:228
msgid "Prev"
msgstr "Zurück"

#: wpgrade-config.php:182
msgid "<em>Nothing left to load.</em>"
msgstr ""

#: wpgrade-config.php:181
msgid "<em>Loading more...</em>"
msgstr "<em>Laden mehr...</em>"

#: wpgrade-config.php:180
msgid "of"
msgstr "OF"

#: wpgrade-config.php:179
msgid "Next (Right arrow key)"
msgstr "Weiter (Pfeiltaste rechts)"

#: wpgrade-config.php:178
msgid "Previous (Left arrow key)"
msgstr "Zurück (Pfeiltaste links)"

#: woocommerce/single-product-reviews.php:95
msgid "Only logged in customers who have purchased this product may leave a review."
msgstr ""

#: woocommerce/single-product-reviews.php:86
msgid "Your Review"
msgstr ""

#: woocommerce/single-product-reviews.php:82
msgid "Very Poor"
msgstr ""

#: woocommerce/single-product-reviews.php:81
msgid "Not that bad"
msgstr "Nicht aktualisiert"

#: woocommerce/single-product-reviews.php:80
msgid "Average"
msgstr ""

#: woocommerce/single-product-reviews.php:79
msgid "Good"
msgstr ""

#: woocommerce/single-product-reviews.php:78
msgid "Perfect"
msgstr ""

#: woocommerce/single-product-reviews.php:77
msgid "Rate&hellip;"
msgstr ""

#: woocommerce/single-product-reviews.php:76
msgid "Your Rating"
msgstr ""

#: woocommerce/single-product-reviews.php:61
msgid "Leave a Reply to %s"
msgstr ""

#: woocommerce/single-product-reviews.php:60
msgid "Be the first to review"
msgstr ""

#: woocommerce/single-product-reviews.php:60
msgid "Add a review"
msgstr "Neue hinzufügen"

#: woocommerce/single-product-reviews.php:47
msgid "There are no reviews yet."
msgstr "Es gibt keine Kommentare"

#: woocommerce/single-product-reviews.php:26
msgid "Reviews"
msgstr ""

#: woocommerce/single-product-reviews.php:24
msgid "%s review for %s"
msgid_plural "%s reviews for %s"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#: woocommerce/single-product/product-image.php:18
msgid "Sale!"
msgstr ""

#: woocommerce/single-product/meta.php:44
msgid "<span class=\"meta-box__title\">Tag</span>"
msgid_plural "<span class=\"meta-box__title\">Tags</span>"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#: woocommerce/single-product/meta.php:37
msgid "<span class=\"meta-box__title\">Category</span>"
msgid_plural "<span class=\"meta-box__title\">Categories</span>"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#: woocommerce/single-product/meta.php:31
msgid "Tag:"
msgid_plural "Tags:"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#: woocommerce/single-product/meta.php:28
msgid "Category:"
msgid_plural "Categories:"
msgstr[0] "Blog Kategorie: "
msgstr[1] "Blog Kategorie: "

#: woocommerce/single-product/meta.php:23
msgid "n/a"
msgstr ""

#: woocommerce/single-product/meta.php:23
msgid "SKU:"
msgstr ""

#: woocommerce/order/order-details.php:159
#: woocommerce/order/order-details.php:171
msgid "N/A"
msgstr ""

#: woocommerce/order/order-details.php:139
msgid "Telephone"
msgstr ""

#: woocommerce/order/order-details.php:139
msgid "Telephone:"
msgstr ""

#: woocommerce/order/order-details.php:135
msgid "Email:"
msgstr ""

#: woocommerce/order/order-details.php:130
msgid "Customer details"
msgstr ""

#: woocommerce/order/order-details.php:120
msgid "Note:"
msgstr ""

#: woocommerce/order/order-details.php:111
msgid "Refunded:"
msgstr ""

#: woocommerce/order/order-details.php:89
#: woocommerce/order/order-details.php:93
msgid "(Includes %s)"
msgstr ""

#: woocommerce/order/order-details.php:24
msgid "Order Details"
msgstr ""

#: woocommerce/myaccount/my-address.php:65
msgid "You have not set up this type of address yet."
msgstr ""

#: woocommerce/myaccount/my-address.php:35
msgid "The following addresses will be used on the checkout page by default."
msgstr ""

#: woocommerce/myaccount/my-address.php:23
msgid "My Address"
msgstr ""

#: woocommerce/myaccount/my-address.php:20
#: woocommerce/order/order-details.php:168
msgid "Shipping Address"
msgstr ""

#: woocommerce/myaccount/my-address.php:19
#: woocommerce/myaccount/my-address.php:25
#: woocommerce/order/order-details.php:156
msgid "Billing Address"
msgstr ""

#: woocommerce/myaccount/my-address.php:17
msgid "My Addresses"
msgstr ""

#: woocommerce/myaccount/form-login.php:92
msgid "Anti-spam"
msgstr ""

#: woocommerce/myaccount/form-login.php:82
msgid "Email address"
msgstr ""

#: woocommerce/myaccount/form-login.php:75
msgid "Username"
msgstr "AddThis Benutzername"

#: woocommerce/myaccount/form-login.php:66
#: woocommerce/myaccount/form-login.php:99
msgid "Register"
msgstr ""

#: woocommerce/myaccount/form-login.php:53
msgid "Lost your password?"
msgstr "Bitte geben Sie Ihr neues Passwort erneut ein"

#: woocommerce/myaccount/form-login.php:49
msgid "Remember me"
msgstr ""

#: woocommerce/myaccount/form-login.php:35
msgid "Username or email address"
msgstr ""

#: woocommerce/myaccount/form-login.php:28
#: woocommerce/myaccount/form-login.php:47
msgid "Login"
msgstr ""

#: woocommerce/global/quantity-input.php:22
msgctxt "Product quantity input tooltip"
msgid "Qty"
msgstr ""

#: woocommerce/checkout/form-shipping.php:53
msgid "Additional Information"
msgstr "Theme Informationen"

#: woocommerce/checkout/form-shipping.php:27
msgid "Ship to a different address?"
msgstr ""

#: woocommerce/checkout/form-checkout.php:51
msgid "Your order"
msgstr ""

#: woocommerce/checkout/form-checkout.php:20
msgid "You must be logged in to checkout."
msgstr ""

#: woocommerce/cart/shipping-calculator.php:83
msgid "Update Totals"
msgstr ""

#: woocommerce/cart/shipping-calculator.php:78
msgid "Postcode / Zip"
msgstr ""

#: woocommerce/cart/shipping-calculator.php:70
msgid "City"
msgstr ""

#: woocommerce/cart/shipping-calculator.php:50
msgid "Select a state&hellip;"
msgstr "Wählen Sie eine Galerie"

#: woocommerce/cart/shipping-calculator.php:43
#: woocommerce/cart/shipping-calculator.php:49
#: woocommerce/cart/shipping-calculator.php:61
msgid "State / county"
msgstr ""

#: woocommerce/cart/shipping-calculator.php:26
msgid "Select a country&hellip;"
msgstr ""

#: woocommerce/cart/cart.php:77
msgid "Calculate Shipping"
msgstr ""

#: woocommerce/cart/cart.php:58
msgid "Update Cart"
msgstr "Alle anzeigen"

#: woocommerce/cart/cart.php:48
msgid "Apply Coupon"
msgstr "Bewerben Benutzerdefinierte CSS"

#: woocommerce/cart/cart.php:48
msgid "Coupon code"
msgstr ""

#: woocommerce/cart/cart.php:48
msgid "Coupon"
msgstr ""

#: woocommerce/cart/cart.php:29 woocommerce/order/order-details.php:29
msgid "Total"
msgstr ""

#: woocommerce/cart/cart.php:28
msgid "Quantity"
msgstr ""

#: woocommerce/cart/cart.php:27
msgid "Price"
msgstr ""

#: woocommerce/cart/cart.php:26 woocommerce/order/order-details.php:28
msgid "Product"
msgstr ""

#: woocommerce/cart/cart-loop.php:69
msgid "Remove this item"
msgstr ""

#: woocommerce/cart/cart-loop.php:33
msgid "Available on backorder"
msgstr ""

#: theme-partials/post-templates/single-content/classic.php:105
#: theme-partials/post-templates/single-content/split.php:137
msgid "Next Article"
msgstr "Nächster Artikel"

#: theme-partials/post-templates/single-content/classic.php:95
#: theme-partials/post-templates/single-content/split.php:127
msgid "Previous Article"
msgstr "Vorheriger Artikel"

#: theme-partials/post-templates/single-content/classic.php:67
#: theme-partials/post-templates/single-content/split.php:98
msgid "View all posts tagged %s"
msgstr "Alle Beiträge getaggt mit %s"

#: theme-partials/post-templates/single-content/classic.php:63
#: theme-partials/post-templates/single-content/split.php:94
msgid "Tagged"
msgstr "Gekennzeichnet"

#: theme-partials/post-templates/loop-content/classic.php:22
#: theme-partials/post-templates/loop-content/grid.php:46
#: theme-partials/post-templates/single-content/classic.php:18
#: theme-partials/post-templates/single-content/split.php:32
#: yarpp-template-post.php:31
msgid "View all posts in %s"
msgstr "Alle Beiträge der Kategorie im  %s anzeigen"

#: theme-partials/portfolio-templates/single-content/slideshow.php:147
msgid "Categories"
msgstr "Kategorien"

#: theme-partials/portfolio-templates/single-content/projects-navigation.php:16
#: wpgrade-config.php:229
msgid "Next"
msgstr "Weiter"

#: theme-partials/portfolio-templates/single-content/projects-navigation.php:12
msgid "All projects"
msgstr ""

#: theme-partials/portfolio-templates/single-content/projects-navigation.php:8
msgid "Previous"
msgstr ""

#: theme-partials/password-request-form.php:26
msgid "Authenticate"
msgstr "Authentifizierung"

#: theme-partials/password-request-form.php:18
msgid "Please enter your password to continue."
msgstr "Bitte geben Sie Ihr Passwort ein, um fortzufahren."

#: theme-partials/password-request-form.php:16
msgid "Please enter your password again."
msgstr "Bitte geben Sie Ihr neues Passwort erneut ein"

#: theme-partials/password-request-form.php:12
msgid "This is a protected area."
msgstr "Dies ist ein geschützter Bereich."

#: theme-partials/gallery-templates/single-content/masonry.php:145
#: theme-partials/gallery-templates/single-content/slideshow.php:165
#: theme-partials/gallery-templates/single-content/square.php:127
msgid "Currently there are no images assigned to this gallery"
msgstr "Momentan sind keine Bilder zu dieser Galerie zugeordnet"

#: templates/pixproof_metadata.php:41
msgid "Download"
msgstr "Download-Backup"

#: templates/pixproof_metadata.php:24
msgid "Event date"
msgstr ""

#: templates/pixproof_metadata.php:16
#: theme-partials/portfolio-templates/single-content/slideshow.php:135
msgid "Client"
msgstr "Client:"

#: templates/pixproof_gallery.php:86
msgid "Zoom"
msgstr ""

#: templates/pixproof_gallery.php:27
msgid "Select"
msgstr "wählen"

#: templates/pixproof_gallery.php:25
msgid "Deselect"
msgstr ""

#: searchform.php:2
msgid "Search..."
msgstr "Suchen..."

#: page-full-width.php:62 page-split-layout.php:57 page.php:67
#: single-proof_gallery.php:46
#: theme-partials/post-templates/single-content/classic.php:52
#: theme-partials/post-templates/single-content/split.php:83
msgid "&raquo;"
msgstr ""

#: page-full-width.php:61 page-split-layout.php:56 page.php:66
#: single-proof_gallery.php:45
#: theme-partials/post-templates/single-content/classic.php:51
#: theme-partials/post-templates/single-content/split.php:82
msgid "&laquo;"
msgstr ""

#: page-full-width.php:55 page-split-layout.php:50 page.php:60
#: single-proof_gallery.php:39
#: theme-partials/post-templates/single-content/classic.php:45
#: theme-partials/post-templates/single-content/split.php:76
msgid "Pages"
msgstr "Seiten"

#: no-results.php:13
msgid "It seems we can&rsquo;t find what you&rsquo;re looking for. Perhaps searching can help."
msgstr "Die Seite wurde nicht gefunden. Benutze die Suchfunktion!"

#: no-results.php:7
msgid "Sorry, but nothing matched your search terms. Please try again with different keywords."
msgstr "Es tut uns leid, aber nichts passt Ihren Suchbegriff. Bitte versuchen Sie es mit anderen Suchbegriffen."

#: no-results.php:3
msgid "Ready to publish your first post? <a href=\"%1$s\">Get started here</a>."
msgstr "Bereit, den ersten Beitrag publizieren? <a href=\"%1$s\">Starte hier</a> ."

#: inc/woocommerce.php:333
msgid "Continue Shopping"
msgstr ""

#: inc/woocommerce.php:325
msgid "&quot;%s&quot; was successfully added to your cart."
msgstr ""

#: inc/woocommerce.php:322
msgid "&quot; and &quot;"
msgstr ""

#: inc/woocommerce.php:322
msgid "Added &quot;%s&quot; to your cart."
msgstr ""

#: inc/woocommerce.php:117
msgid "%d item"
msgid_plural "%d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#: inc/woocommerce.php:116
msgid "View your shopping cart"
msgstr ""

#: inc/woocommerce.php:94
msgid "Sorry, this product is unavailable. Please choose a different combination."
msgstr ""

#: inc/woocommerce.php:93
msgid "Select product options before adding this product to your cart."
msgstr ""

#: inc/woocommerce.php:92
msgid "Sorry, no products matched your selection. Please choose a different combination."
msgstr ""

#: inc/woocommerce.php:84 inc/woocommerce.php:337
msgid "View Cart"
msgstr "Alle anzeigen"

#: inc/woocommerce.php:46
msgid "Please select a rating"
msgstr ""

#: inc/unsorted.php:374 inc/unsorted.php:388
msgid "Page %s"
msgstr "Seite %s"

#: inc/unsorted.php:305
msgid "Your comment is awaiting moderation."
msgstr "Ihr Kommentar wartet auf Moderation."

#: inc/unsorted.php:298 woocommerce/myaccount/my-address.php:46
msgid "Edit"
msgstr "Bearbeiten"

#: inc/unsorted.php:295
msgid "on %s at %s"
msgstr ""

#: inc/theme-features.php:149
msgid "<p class='desc'>Set this image to link to an external website.</p>"
msgstr ""

#: inc/theme-features.php:146
msgid "External URL"
msgstr "Externe URL"

#: inc/theme-features.php:136
msgid "Video  Autoplay"
msgstr "Autoplay-Slider"

#: inc/theme-features.php:122
msgid "<p class='desc'>Attach a video to this image <span class='small'>(Youtube or Vimeo)</span>.</p>"
msgstr ""

#: inc/theme-features.php:119
msgid "Video URL"
msgstr "Video URL"

#: inc/includes/required-plugins/required-plugins.php:87
msgid "All plugins installed and activated successfully. %s"
msgstr "Alle Plugins installiert und erfolgreich aktiviert. %s"

#: inc/includes/required-plugins/required-plugins.php:84
msgid "Activate installed plugin"
msgid_plural "Activate installed plugins"
msgstr[0] "Aktivieren das installierte Plugin"
msgstr[1] "Aktivieren das installierte Plugin"

#: inc/includes/required-plugins/required-plugins.php:82
msgid "Sorry, but you do not have the correct permissions to update the %s plugin. Contact the administrator of this site for help on getting the plugin updated."
msgid_plural "Sorry, but you do not have the correct permissions to update the %s plugins. Contact the administrator of this site for help on getting the plugins updated."
msgstr[0] "Es tut uns leid, aber Sie haben nicht die erforderlichen Berechtigungen, um die Aktualisierung der %s Plugin. Kontaktieren Sie den Administrator dieser Seite, um Hilfe zu bekommen das Plugin aktualisiert."
msgstr[1] "Es tut uns leid, aber Sie haben nicht die erforderlichen Berechtigungen, um die Aktualisierung der %s Plugin. Kontaktieren Sie den Administrator dieser Seite, um Hilfe zu bekommen das Plugin aktualisiert."

#: inc/includes/required-plugins/required-plugins.php:80
msgid "Sorry, but you do not have the correct permissions to activate the %s plugin. Contact the administrator of this site for help on getting the plugin activated."
msgid_plural "Sorry, but you do not have the correct permissions to activate the %s plugins. Contact the administrator of this site for help on getting the plugins activated."
msgstr[0] "Es tut uns leid, aber Sie haben nicht die richtigen Berechtigungen für das aktivieren der %s Plugin. Kontaktieren Sie den Administrator dieser Seite, um Hilfe zu bekommen das Plugin aktiviert."
msgstr[1] "Es tut uns leid, aber Sie haben nicht die richtigen Berechtigungen für das aktivieren der %s Plugin. Kontaktieren Sie den Administrator dieser Seite, um Hilfe zu bekommen das Plugin aktiviert."

#: inc/includes/required-plugins/required-plugins.php:77
msgid "Sorry, but you do not have the correct permissions to install the %s plugin. Contact the administrator of this site for help on getting the plugin installed."
msgid_plural "Sorry, but you do not have the correct permissions to install the %s plugins. Contact the administrator of this site for help on getting the plugins installed."
msgstr[0] "Es tut uns leid, aber Sie haben nicht die richtigen Berechtigungen für die Installation der %s Plugin. Kontaktieren Sie den Administrator dieser Seite, um Hilfe zu bekommen das Plugin installiert."
msgstr[1] "Es tut uns leid, aber Sie haben nicht die richtigen Berechtigungen für die Installation der %s Plugin. Kontaktieren Sie den Administrator dieser Seite, um Hilfe zu bekommen das Plugin installiert."

#: inc/includes/required-plugins/class-tgm-plugin-activation.php:3463
msgid "Installing Plugin %1$s (%2$d/%3$d)"
msgstr "Installation von Plugin%1$s (%2$d/%3$d)"

#: inc/includes/required-plugins/class-tgm-plugin-activation.php:3462
msgid "All installations have been completed."
msgstr "Alle Installationen sind abgeschlossen."

#: inc/includes/required-plugins/class-tgm-plugin-activation.php:3461
msgid "%1$s installed successfully."
msgstr ""

#: inc/includes/required-plugins/class-tgm-plugin-activation.php:3460
msgid "The installation process is starting. This process may take a while on some hosts, so please be patient."
msgstr "Die Installation wird gestartet. Dieser Vorgang kann eine Weile dauern, bitte haben Sie Geduld."

#: inc/includes/required-plugins/class-tgm-plugin-activation.php:3457
msgid "Installing and Activating Plugin %1$s (%2$d/%3$d)"
msgstr "Installieren und aktivieren Plugin %1$s (%2$d/%3$d)"

#: inc/includes/required-plugins/class-tgm-plugin-activation.php:3456
msgid "All installations and activations have been completed."
msgstr "Alle Installationen und Aktivierungen wurden abgeschlossen."

#: inc/includes/required-plugins/class-tgm-plugin-activation.php:3455
#: inc/includes/required-plugins/class-tgm-plugin-activation.php:3461
msgid "Hide Details"
msgstr ""

#: inc/includes/required-plugins/class-tgm-plugin-activation.php:3455
#: inc/includes/required-plugins/class-tgm-plugin-activation.php:3461
msgid "Show Details"
msgstr ""

#: inc/includes/required-plugins/class-tgm-plugin-activation.php:3455
msgid "%1$s installed and activated successfully."
msgstr "%1$s erfolgreich installiert und aktiviert."

#: inc/includes/required-plugins/class-tgm-plugin-activation.php:3454
msgid "The installation and activation process is starting. This process may take a while on some hosts, so please be patient."
msgstr "Die Installation und Aktivierung beginnt. Dieser Vorgang kann eine Weile dauern, bitte haben Sie Geduld."

#: inc/includes/required-plugins/class-tgm-plugin-activation.php:3450
msgid "The installation of %1$s failed."
msgstr "Die Installation der %1$s fehlgeschlagen."

#: inc/includes/required-plugins/class-tgm-plugin-activation.php:3449
msgid "An error occurred while installing %1$s: <strong>%2$s</strong>."
msgstr "Opps! Ein Fehler ist während der Installation des %1$s: <strong>%2$s</strong> aufgetreten"

#: inc/includes/required-plugins/class-tgm-plugin-activation.php:3447
msgid "Updating Plugin %1$s (%2$d/%3$d)"
msgstr ""

#: inc/includes/required-plugins/class-tgm-plugin-activation.php:3108
msgid "Plugin activation failed."
msgstr "Plugin Aktivierung fehlgeschlagen."

#: inc/includes/required-plugins/class-tgm-plugin-activation.php:2894
msgid "No plugins are available to be activated at this time."
msgstr ""

#: inc/includes/required-plugins/class-tgm-plugin-activation.php:2868
msgid "No plugins were selected to be activated. No action taken."
msgstr ""

#: inc/includes/required-plugins/class-tgm-plugin-activation.php:2762
msgid "No plugins are available to be updated at this time."
msgstr ""

#: inc/includes/required-plugins/class-tgm-plugin-activation.php:2760
msgid "No plugins are available to be installed at this time."
msgstr ""

#: inc/includes/required-plugins/class-tgm-plugin-activation.php:2719
msgid "No plugins were selected to be updated. No action taken."
msgstr ""

#: inc/includes/required-plugins/class-tgm-plugin-activation.php:2717
msgid "No plugins were selected to be installed. No action taken."
msgstr ""

#: inc/includes/required-plugins/class-tgm-plugin-activation.php:2686
msgid "Activate"
msgstr "Aktivieren"

#: inc/includes/required-plugins/class-tgm-plugin-activation.php:2683
msgid "Update"
msgstr ""

#: inc/includes/required-plugins/class-tgm-plugin-activation.php:2677
msgid "Install"
msgstr "Installieren"

#: inc/includes/required-plugins/class-tgm-plugin-activation.php:2644
msgid "Upgrade message from the plugin author:"
msgstr ""

#: inc/includes/required-plugins/class-tgm-plugin-activation.php:2574
msgctxt "%2$s = plugin name in screen reader markup"
msgid "Activate %2$s"
msgstr ""

#: inc/includes/required-plugins/class-tgm-plugin-activation.php:2569
msgctxt "%2$s = plugin name in screen reader markup"
msgid "Update %2$s"
msgstr ""

#: inc/includes/required-plugins/class-tgm-plugin-activation.php:2565
msgctxt "%2$s = plugin name in screen reader markup"
msgid "Install %2$s"
msgstr ""

#: inc/includes/required-plugins/class-tgm-plugin-activation.php:2517
msgid "Status"
msgstr "Status"

#: inc/includes/required-plugins/class-tgm-plugin-activation.php:2516
msgid "Version"
msgstr ""

#: inc/includes/required-plugins/class-tgm-plugin-activation.php:2512
msgid "Type"
msgstr "Typ"

#: inc/includes/required-plugins/class-tgm-plugin-activation.php:2511
msgid "Source"
msgstr "Quelle"

#: inc/includes/required-plugins/class-tgm-plugin-activation.php:2510
msgid "Plugin"
msgstr "Plugin"

#: inc/includes/required-plugins/class-tgm-plugin-activation.php:2496
msgid "No plugins to install, update or activate. <a href=\"%1$s\">Return to the Dashboard</a>"
msgstr ""

#: inc/includes/required-plugins/class-tgm-plugin-activation.php:2473
msgid "Available version:"
msgstr ""

#: inc/includes/required-plugins/class-tgm-plugin-activation.php:2461
msgid "Minimum required version:"
msgstr ""

#: inc/includes/required-plugins/class-tgm-plugin-activation.php:2453
msgid "Installed version:"
msgstr ""

#: inc/includes/required-plugins/class-tgm-plugin-activation.php:2445
msgctxt "as in: \"version nr unknown\""
msgid "unknown"
msgstr ""

#: inc/includes/required-plugins/class-tgm-plugin-activation.php:2363
msgid "To Activate <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "To Activate <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#: inc/includes/required-plugins/class-tgm-plugin-activation.php:2360
msgid "Update Available <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Update Available <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#: inc/includes/required-plugins/class-tgm-plugin-activation.php:2357
msgid "To Install <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "To Install <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#: inc/includes/required-plugins/class-tgm-plugin-activation.php:2354
msgctxt "plugins"
msgid "All <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "All <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#: inc/includes/required-plugins/class-tgm-plugin-activation.php:2309
msgctxt "%1$s = install status, %2$s = update status"
msgid "%1$s, %2$s"
msgstr ""

#: inc/includes/required-plugins/class-tgm-plugin-activation.php:2301
msgid "Update recommended"
msgstr ""

#: inc/includes/required-plugins/class-tgm-plugin-activation.php:2298
msgid "Requires Update"
msgstr ""

#: inc/includes/required-plugins/class-tgm-plugin-activation.php:2295
msgid "Required Update not Available"
msgstr ""

#: inc/includes/required-plugins/class-tgm-plugin-activation.php:2289
msgid "Active"
msgstr "Aktiv"

#: inc/includes/required-plugins/class-tgm-plugin-activation.php:2287
msgid "Installed But Not Activated"
msgstr "Installiert, aber nicht aktiviert"

#: inc/includes/required-plugins/class-tgm-plugin-activation.php:2283
msgid "Not Installed"
msgstr "Nicht installiert"

#: inc/includes/required-plugins/class-tgm-plugin-activation.php:2266
msgid "Pre-Packaged"
msgstr "re-Archiv"

#: inc/includes/required-plugins/class-tgm-plugin-activation.php:2263
msgid "External Source"
msgstr ""

#: inc/includes/required-plugins/class-tgm-plugin-activation.php:2260
msgid "WordPress Repository"
msgstr "WordPress Directory"

#: inc/includes/required-plugins/class-tgm-plugin-activation.php:2244
msgid "Recommended"
msgstr "Empfohlen"

#: inc/includes/required-plugins/class-tgm-plugin-activation.php:2241
msgid "Required"
msgstr "Erforderlich"

#: inc/includes/required-plugins/class-tgm-plugin-activation.php:1955
msgctxt "%s = version number"
msgid "TGMPA v%s"
msgstr ""

#: inc/includes/required-plugins/class-tgm-plugin-activation.php:1139
#: inc/includes/required-plugins/class-tgm-plugin-activation.php:2908
msgctxt "plugin A *and* plugin B"
msgid "and"
msgstr ""

#: inc/includes/required-plugins/class-tgm-plugin-activation.php:955
msgid "The remote plugin package consists of more than one file, but the files are not packaged in a folder."
msgstr ""

#: inc/includes/required-plugins/class-tgm-plugin-activation.php:952
#: inc/includes/required-plugins/class-tgm-plugin-activation.php:955
msgid "Please contact the plugin provider and ask them to package their plugin according to the WordPress guidelines."
msgstr ""

#: inc/includes/required-plugins/class-tgm-plugin-activation.php:952
msgid "The remote plugin package does not contain a folder with the desired slug and renaming did not work."
msgstr ""

#: inc/includes/required-plugins/class-tgm-plugin-activation.php:845
#: inc/includes/required-plugins/class-tgm-plugin-activation.php:3523
msgid "Return to the Dashboard"
msgstr ""

#: inc/includes/required-plugins/class-tgm-plugin-activation.php:650
msgid "Set the parent_slug config variable instead."
msgstr ""

#: inc/includes/required-plugins/class-tgm-plugin-activation.php:507
msgid "Update Required"
msgstr ""

#: inc/includes/required-plugins/class-tgm-plugin-activation.php:506
msgid "This plugin needs to be updated to be compatible with your theme."
msgstr ""

#: inc/includes/required-plugins/class-tgm-plugin-activation.php:383
msgid "Please contact the administrator of this site for help."
msgstr ""

#: inc/includes/required-plugins/class-tgm-plugin-activation.php:382
msgid "There are one or more required or recommended plugins to install, update or activate."
msgstr ""

#: inc/includes/required-plugins/class-tgm-plugin-activation.php:381
msgid "Dismiss this notice"
msgstr "Storniere diese Bekanntmachung"

#: inc/includes/required-plugins/class-tgm-plugin-activation.php:380
msgid "All plugins installed and activated successfully. %1$s"
msgstr "Alle Plugins installiert und erfolgreich aktiviert. %1$s"

#: inc/includes/required-plugins/class-tgm-plugin-activation.php:379
msgid "Plugin not activated. A higher version of %s is needed for this theme. Please update the plugin."
msgstr ""

#: inc/includes/required-plugins/class-tgm-plugin-activation.php:378
msgid "No action taken. Plugin %1$s was already active."
msgstr ""

#: inc/includes/required-plugins/class-tgm-plugin-activation.php:377
#: inc/includes/required-plugins/class-tgm-plugin-activation.php:2912
msgid "The following plugin was activated successfully:"
msgstr ""

#: inc/includes/required-plugins/class-tgm-plugin-activation.php:376
#: inc/includes/required-plugins/class-tgm-plugin-activation.php:3109
#: inc/includes/required-plugins/required-plugins.php:86
msgid "Plugin activated successfully."
msgstr "Plugin erfolgreich aktiviert."

#: inc/includes/required-plugins/class-tgm-plugin-activation.php:375
msgid "Return to the dashboard"
msgstr ""

#: inc/includes/required-plugins/class-tgm-plugin-activation.php:374
#: inc/includes/required-plugins/required-plugins.php:85
msgid "Return to Required Plugins Installer"
msgstr "Return to Required Plugins Installer"

#: inc/includes/required-plugins/class-tgm-plugin-activation.php:369
msgid "Begin activating plugin"
msgid_plural "Begin activating plugins"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#: inc/includes/required-plugins/class-tgm-plugin-activation.php:364
msgid "Begin updating plugin"
msgid_plural "Begin updating plugins"
msgstr[0] "Beginnen Sie die Aktualisierung der Plugins"
msgstr[1] "Beginnen Sie die Aktualisierung der Plugins"

#: inc/includes/required-plugins/class-tgm-plugin-activation.php:359
#: inc/includes/required-plugins/required-plugins.php:83
msgid "Begin installing plugin"
msgid_plural "Begin installing plugins"
msgstr[0] "Start der Installation des Plugin"
msgstr[1] "Start der Installation des Plugin"

#: inc/includes/required-plugins/class-tgm-plugin-activation.php:354
#: inc/includes/required-plugins/required-plugins.php:79
msgid "The following recommended plugin is currently inactive: %1$s."
msgid_plural "The following recommended plugins are currently inactive: %1$s."
msgstr[0] "Die folgenden empfohlenen Plugin ist derzeit inaktiv:  %1$s."
msgstr[1] "Die folgenden empfohlenen Plugin ist derzeit inaktiv:  %1$s."

#: inc/includes/required-plugins/class-tgm-plugin-activation.php:349
#: inc/includes/required-plugins/required-plugins.php:78
msgid "The following required plugin is currently inactive: %1$s."
msgid_plural "The following required plugins are currently inactive: %1$s."
msgstr[0] "Die folgende erforderliche Plugin ist derzeit inaktiv:  %1$s."
msgstr[1] "Die folgende erforderliche Plugin ist derzeit inaktiv:  %1$s."

#: inc/includes/required-plugins/class-tgm-plugin-activation.php:344
msgid "There is an update available for: %1$s."
msgid_plural "There are updates available for the following plugins: %1$s."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#: inc/includes/required-plugins/class-tgm-plugin-activation.php:339
#: inc/includes/required-plugins/required-plugins.php:81
msgid "The following plugin needs to be updated to its latest version to ensure maximum compatibility with this theme: %1$s."
msgid_plural "The following plugins need to be updated to their latest version to ensure maximum compatibility with this theme: %1$s."
msgstr[0] "Das folgende Plugin benötigt, um auf die neueste Version aktualisiert werden, um maximale Kompatibilität mit diesem Thema zu gewährleisten: %1$s."
msgstr[1] "Das folgende Plugin benötigt, um auf die neueste Version aktualisiert werden, um maximale Kompatibilität mit diesem Thema zu gewährleisten: %1$s."

#: inc/includes/required-plugins/class-tgm-plugin-activation.php:334
#: inc/includes/required-plugins/required-plugins.php:76
msgid "This theme recommends the following plugin: %1$s."
msgid_plural "This theme recommends the following plugins: %1$s."
msgstr[0] "Dieses Thema empfiehlt die folgende plugin: %1$s."
msgstr[1] "Dieses Thema empfiehlt die folgende plugin: %1$s."

#: inc/includes/required-plugins/class-tgm-plugin-activation.php:329
#: inc/includes/required-plugins/required-plugins.php:75
msgid "This theme requires the following plugin: %1$s."
msgid_plural "This theme requires the following plugins: %1$s."
msgstr[0] "Dieses Thema erfordert die folgende plugin: %1$s."
msgstr[1] "Dieses Thema erfordert die folgende plugin: %1$s."

#: inc/includes/required-plugins/class-tgm-plugin-activation.php:328
#: inc/includes/required-plugins/required-plugins.php:74
msgid "Something went wrong with the plugin API."
msgstr "Oops.. Irgendetwas ging mit dem Plugin API falsch."

#: inc/includes/required-plugins/class-tgm-plugin-activation.php:327
msgid "Updating Plugin: %s"
msgstr ""

#: inc/includes/required-plugins/class-tgm-plugin-activation.php:326
#: inc/includes/required-plugins/required-plugins.php:73
msgid "Installing Plugin: %s"
msgstr "Installation von Plugin: %s"

#: inc/includes/required-plugins/class-tgm-plugin-activation.php:325
#: inc/includes/required-plugins/required-plugins.php:72
msgid "Install Plugins"
msgstr "Installieren Plugins"

#: inc/includes/required-plugins/class-tgm-plugin-activation.php:324
#: inc/includes/required-plugins/required-plugins.php:71
msgid "Install Required Plugins"
msgstr "Erforderliche Plugins installieren"

#: inc/includes/functions/widgets-areas.php:21
#: inc/includes/functions/widgets-areas.php:22
msgid "Menu Area"
msgstr "Menübereich"

#: inc/includes/functions/password-protection.php:42
msgid "Sorry, your password did not match"
msgstr "Sorry, Ihr Passwort nicht überein"

#: inc/includes/functions/password-protection.php:17
msgid "Access"
msgstr ""

#: inc/includes/functions/password-protection.php:14
#: theme-partials/password-request-form.php:25
#: woocommerce/myaccount/form-login.php:39
#: woocommerce/myaccount/form-login.php:87
msgid "Password"
msgstr "Passwort"

#: inc/includes/functions/password-protection.php:11
msgid "This post is password protected. To view it please enter your password below:"
msgstr "Dieser Beitrag ist Passwort geschützt. Um es zu sehen geben Sie bitte Ihre Passwort ein:"

#: inc/includes/functions/menus.php:202
msgid "Please select a menu in this location"
msgstr "Bitte wählen Sie ein Menü, in diesem Standort"

#: inc/includes/classes/WPGrade/WPGrade_Arrow_Walker_Nav_Menu.php:20
msgid "Back"
msgstr "Zurück"

#: inc/import/wordpress-importer/wordpress-importer.php:1206
msgid "Choose a WXR (.xml) file to upload, then click Upload file and import."
msgstr "Wählen Sie einen WXR (. Xml-Datei) zu laden, klicken Sie dann auf Datei hochladen und Import."

#: inc/import/wordpress-importer/wordpress-importer.php:1205
msgid "Howdy! Upload your WordPress eXtended RSS (WXR) file and we'll import the posts, pages, comments, custom fields, categories, and tags into this site."
msgstr "Tach auch! Laden Sie Ihre Wordpress eXtended RSS-Datei (WXR) und wir werden die Beiträge importieren, Seiten, Kommentare, benutzerdefinierte Felder, Kategorien und Tags in dieser Website."

#: inc/import/wordpress-importer/wordpress-importer.php:1190
msgid "A new version of this importer is available. Please update to version %s to ensure compatibility with newer export files."
msgstr "Eine neue Version von diesem Importeur erhältlich. Bitte aktualisieren Sie auf Version %s, um die Kompatibilität mit neueren Exportdateien zu gewährleisten."

#: inc/import/wordpress-importer/wordpress-importer.php:1183
msgid "Import WordPress"
msgstr "Import von Wordpress"

#: inc/import/wordpress-importer/wordpress-importer.php:1075
msgid "Remote file is too large, limit is %s"
msgstr "Remote-Datei zu groß ist, das Limit ist %s"

#: inc/import/wordpress-importer/wordpress-importer.php:1068
msgid "Zero size file downloaded"
msgstr "Null-Datei heruntergeladen"

#: inc/import/wordpress-importer/wordpress-importer.php:1062
msgid "Remote file is incorrect size"
msgstr "Remote-Datei ist falsche Größe"

#: inc/import/wordpress-importer/wordpress-importer.php:1054
msgid "Remote server returned error response %1$d %2$s"
msgstr "Remote-Server zurückFehlerAntwort %1$d %2$s"

#: inc/import/wordpress-importer/wordpress-importer.php:1047
msgid "Remote server did not respond"
msgstr "Remote-Server antwortet nicht"

#: inc/import/wordpress-importer/wordpress-importer.php:1000
msgid "Invalid file type"
msgstr "Ungültiger Dateityp"

#: inc/import/wordpress-importer/wordpress-importer.php:984
msgid "Fetching attachments is not enabled"
msgstr "Holen Anhänge nicht aktiviert"

#: inc/import/wordpress-importer/wordpress-importer.php:884
msgid "Menu item skipped due to invalid menu slug: %s"
msgstr "Menüpunkt übersprungen aufgrund ungültiger Menü Slug: %s"

#: inc/import/wordpress-importer/wordpress-importer.php:876
msgid "Menu item skipped due to missing menu slug"
msgstr "Menüpunkt übersprungen wegen fehlender Menü Slug"

#: inc/import/wordpress-importer/wordpress-importer.php:700
#: inc/import/wordpress-importer/wpgrade-import-class.php:232
msgid "Failed to import %s \"%s\""
msgstr "Fehler beim Importieren  %s \"%s\""

#: inc/import/wordpress-importer/wordpress-importer.php:630
msgid "%s \"%s\" already exists."
msgstr "%s \"%s\" bereits bestehend"

#: inc/import/wordpress-importer/wordpress-importer.php:607
#: inc/import/wordpress-importer/wpgrade-import-class.php:124
msgid "Failed to import \"%s\": Invalid post type %s"
msgstr "Fehler beim \"%s\" importieren: Ungültige Posttyp %s"

#: inc/import/wordpress-importer/wordpress-importer.php:558
#: inc/import/wordpress-importer/wordpress-importer.php:736
#: inc/import/wordpress-importer/wpgrade-import-class.php:268
msgid "Failed to import %s %s"
msgstr "Fehler beim Importieren %s %s"

#: inc/import/wordpress-importer/wordpress-importer.php:497
msgid "Failed to import post tag %s"
msgstr "Fehler beim Post-Tag %s importieren"

#: inc/import/wordpress-importer/wordpress-importer.php:450
msgid "Failed to import category %s"
msgstr "Fehler beim importieren Kategorie %s"

#: inc/import/wordpress-importer/wordpress-importer.php:392
msgid "Failed to create new user for %s. Their posts will be attributed to the current user."
msgstr "Fehler beim neuen Benutzer für %s erstellen. Ihre Beiträge werden auf den aktuellen Benutzer zugeschrieben werden."

#: inc/import/wordpress-importer/wordpress-importer.php:337
msgid "- Select -"
msgstr "wählen"

#: inc/import/wordpress-importer/wordpress-importer.php:332
msgid "or assign posts to an existing user:"
msgstr "oder markieren Sie Beiträge zu einem bestehenden Benutzer:"

#: inc/import/wordpress-importer/wordpress-importer.php:330
msgid "assign posts to an existing user:"
msgstr "markieren Beiträge zu einem bestehenden Benutzer:"

#: inc/import/wordpress-importer/wordpress-importer.php:322
msgid "as a new user:"
msgstr "als neuer Benutzer:"

#: inc/import/wordpress-importer/wordpress-importer.php:319
msgid "or create new user with login name:"
msgstr "oder neue Benutzer mit Login-Namen:"

#: inc/import/wordpress-importer/wordpress-importer.php:305
msgid "Import author:"
msgstr "Import Autor:"

#: inc/import/wordpress-importer/wordpress-importer.php:291
#: woocommerce/single-product-reviews.php:70
msgid "Submit"
msgstr ""

#: inc/import/wordpress-importer/wordpress-importer.php:286
msgid "Download and import file attachments"
msgstr "Download-und Importdateianhänge"

#: inc/import/wordpress-importer/wordpress-importer.php:283
msgid "Import Attachments"
msgstr "Import Attachments"

#: inc/import/wordpress-importer/wordpress-importer.php:273
msgid "If a new user is created by WordPress, a new password will be randomly generated and the new user's role will be set as %s. Manually changing the new user's details will be necessary."
msgstr "Wenn ein neuer Benutzer von Wordpress erstellt wird, wird ein neues Passwort zufällig erzeugt werden und die Rolle des neuen Benutzers wird eingestellt als %s werden. Manuelles Ändern Details des neuen Benutzers erforderlich."

#: inc/import/wordpress-importer/wordpress-importer.php:271
msgid "To make it easier for you to edit and save the imported content, you may want to reassign the author of the imported item to an existing user of this site. For example, you may want to import all the entries as <code>admin</code>s entries."
msgstr "Um es für Sie einfacher zu bearbeiten und speichern den importierten Inhalt zu machen, können Sie den Autor der importierten Artikel zu einem bestehenden Benutzer dieser Webseite neu zuweisen. Zum Beispiel können Sie alle Einträge als  <code>admin</code> importieren."

#: inc/import/wordpress-importer/wordpress-importer.php:270
msgid "Assign Authors"
msgstr "Markieren Autoren"

#: inc/import/wordpress-importer/wordpress-importer.php:243
msgid "Failed to import author %s. Their posts will be attributed to the current user."
msgstr "Fehler beim Importieren Autor %s . Ihre Beiträge werden auf den aktuellen Benutzer zugeschrieben werden."

#: inc/import/wordpress-importer/wordpress-importer.php:219
msgid "This WXR file (version %s) may not be supported by this version of the importer. Please consider updating."
msgstr "Diese WXR Datei (Version %s)} ) kann nicht von dieser Version der Importeur unterstützt werden. Bitte beachten Sie die Aktualisierung."

#: inc/import/wordpress-importer/wordpress-importer.php:201
msgid "The export file could not be found at <code>%s</code>. It is likely that this was caused by a permissions problem."
msgstr "Die Export-Datei konnte nicht gefunden werden <code>%s</code>. Es ist wahrscheinlich, dass dies durch ein Berechtigungsproblem verursacht."

#: inc/import/wordpress-importer/wordpress-importer.php:180
msgid "Have fun!"
msgstr "Viel Spaß!"

#: inc/import/wordpress-importer/wordpress-importer.php:180
msgid "All done."
msgstr "Alles in Butter!"

#: inc/import/wordpress-importer/wordpress-importer.php:137
msgid "The file does not exist, please try again."
msgstr "Die Datei existiert nicht. Bitte erneut versuchen."

#: inc/import/wordpress-importer/wordpress-importer.php:136
#: inc/import/wordpress-importer/wordpress-importer.php:145
#: inc/import/wordpress-importer/wordpress-importer.php:195
#: inc/import/wordpress-importer/wordpress-importer.php:200
#: inc/import/wordpress-importer/wordpress-importer.php:210
msgid "Sorry, there has been an error."
msgstr "Sorry, es ist ein Fehler aufgetreten."

#: inc/import/wordpress-importer/parsers.php:88
#: inc/import/wordpress-importer/parsers.php:94
#: inc/import/wordpress-importer/parsers.php:356
#: inc/import/wordpress-importer/parsers.php:574
msgid "This does not appear to be a WXR file, missing/invalid WXR version number"
msgstr "Dies scheint nicht ein WXR Datei sein, fehlende / ungültige WXR Versionsnummer"

#: inc/import/wordpress-importer/parsers.php:45
msgid "Details are shown above. The importer will now try again with a different parser..."
msgstr "Einzelheiten sind oben dargestellt. Der Importeur wird nun noch einmal versuchen mit einem anderen Parser ..."

#: inc/import/wordpress-importer/parsers.php:44
#: inc/import/wordpress-importer/parsers.php:75
#: inc/import/wordpress-importer/parsers.php:83
msgid "There was an error when reading this WXR file"
msgstr "Beim Lesen dieses WXR Datei wird ein Fehler aufgetreten"

#: inc/import/demo-data/demo_data.php:8
msgid "Footer Menu"
msgstr ""

#: inc/import/demo-data/demo_data.php:7
msgid "Top Menu Right"
msgstr ""

#: inc/import/demo-data/demo_data.php:6
msgid "Top Menu Left"
msgstr ""

#: inc/import/demo-data/demo_data.php:5
msgid "Main Push Menu"
msgstr ""

#: inc/import/demo-data/demo_data.php:4
msgid "Search Menu"
msgstr ""

#: inc/import/demo-data/demo_data.php:3
msgid "Main Menu"
msgstr ""

#: inc/customizer.php:52
msgid "You can reload the page and try again."
msgstr ""

#: inc/customizer.php:51
msgid "Error:"
msgstr ""

#: inc/customizer.php:50
msgid "Importing posts | Step"
msgstr ""

#: inc/customizer.php:48
msgid "Finished importing the demo theme options..."
msgstr ""

#: inc/customizer.php:47
msgid "The importing of the theme options has failed"
msgstr ""

#: inc/customizer.php:46 inc/customizer.php:49
msgid "The importing of the theme options has failed..."
msgstr ""

#: inc/customizer.php:45
msgid "Finished setting up the demo widgets..."
msgstr ""

#: inc/customizer.php:44 inc/customizer.php:47
msgid "(The script returned the following message"
msgstr ""

#: inc/customizer.php:44
msgid "The setting up of the demo widgets failed"
msgstr ""

#: inc/customizer.php:43
msgid "The setting up of the demo widgets failed..."
msgstr ""

#: inc/customizer.php:42
msgid "Working..."
msgstr ""

#: inc/customizer.php:41
msgid "All done!"
msgstr ""

#: inc/customizer.php:40
#: inc/import/wordpress-importer/wordpress-importer.php:181
msgid "Remember to update the passwords and roles of imported users."
msgstr "Denken Sie daran, die Kennwörter und Rollen der importierten Benutzer aktualisieren."

#: inc/customizer.php:39
msgid "<i>We have reloaded the page on the right, so you can see the brand new data!</i>"
msgstr ""

#: inc/customizer.php:38
msgid "The demo data was imported without a glitch! Awesome! "
msgstr ""

#: inc/customizer.php:37
msgid "Phew...that was a hard one!"
msgstr ""

#: inc/customizer.php:36
msgid "Importing the demo data will overwrite your current site content and options. Proceed anyway?"
msgstr ""

#: inc/customizer.php:35
msgid "Check out the errors given. You might want to try reloading the page and try again."
msgstr ""

#: inc/customizer.php:35
msgid "The import didn't work completely!"
msgstr ""

#: inc/customify.php:1316
msgid "Select the number of products per page.This must be numeric."
msgstr ""

#: inc/customify.php:1315
msgid "Products per page"
msgstr ""

#: inc/customify.php:1309
msgid "Load WooCommerce CSS and JS files."
msgstr ""

#: inc/customify.php:1305
msgid "WooCommerce Support"
msgstr ""

#: inc/customify.php:1301
msgid "WooCommerce"
msgstr ""

#: inc/customify.php:1141
msgid "Cover Style 3"
msgstr "Cover Style 3"

#: inc/customify.php:988
msgid "Cover Style 2"
msgstr "Cover Style 2"

#: inc/customify.php:913 inc/customify.php:1065 inc/customify.php:1218
msgid "Subtitle Font"
msgstr ""

#: inc/customify.php:893 inc/customify.php:967 inc/customify.php:1045
#: inc/customify.php:1120 inc/customify.php:1198 inc/customify.php:1272
msgid "Letter Spacing"
msgstr ""

#: inc/customify.php:841 inc/customify.php:992 inc/customify.php:1145
msgid "Title Font"
msgstr ""

#: inc/customify.php:837
msgid "Cover Style 1"
msgstr "Cover Style 1"

#: inc/customify.php:816 inc/customify.php:875 inc/customify.php:949
#: inc/customify.php:1027 inc/customify.php:1102 inc/customify.php:1180
#: inc/customify.php:1254
msgid "Line Height"
msgstr "Auto Höhe"

#: inc/customify.php:796 inc/customify.php:856 inc/customify.php:930
#: inc/customify.php:1008 inc/customify.php:1083 inc/customify.php:1161
#: inc/customify.php:1235
msgid "Font Size"
msgstr ""

#: inc/customify.php:784
msgid "Font for content and widget text."
msgstr "Font für Inhalt und Text-Widget."

#: inc/customify.php:779 inc/customify.php:783
msgid "Body"
msgstr ""

#: inc/customify.php:761
msgid "Navigation"
msgstr ""

#: inc/customify.php:739 inc/customify.php:766
msgid "Font for titles and headings."
msgstr "Schriftart für Titel und Überschriften."

#: inc/customify.php:734 inc/customify.php:738 inc/customify.php:765
msgid "Headings"
msgstr ""

#: inc/customify.php:729
msgid "Fonts"
msgstr ""

#: inc/customify.php:717
msgid "You can paste here your Google Analytics tracking code (or for what matters any tracking code) and we will put it on every page."
msgstr ""

#: inc/customify.php:711
msgid "Easily add Custom Javascript code. This code will be loaded in the <head> section."
msgstr ""

#: inc/customify.php:710
msgid "Header"
msgstr ""

#: inc/customify.php:705
msgid "Custom JavaScript"
msgstr ""

#: inc/customify.php:698
msgid "If you are using the latest version of GA code, you can take advantage of Google's new <a href=\"http://bit.ly/1iVvkbk\">social interaction analytics</a>."
msgstr ""

#: inc/customify.php:697
msgid "GA Social Tracking"
msgstr ""

#: inc/customify.php:691
msgid "Enter here your GA property ID (generally a serial number of the form UA-xxxxxx-x)."
msgstr ""

#: inc/customify.php:690
msgid "GA Property ID"
msgstr ""

#: inc/customify.php:684
msgid "Read more on <a href=\"http://bit.ly/1kxPg7K\">Integrating with Google Analytics</a> article."
msgstr ""

#: inc/customify.php:683
msgid "AddThis Google Analytics Tracking"
msgstr ""

#: inc/customify.php:678
msgid "Enter here your AddThis username so you will receive analytics data."
msgstr ""

#: inc/customify.php:676
msgid "AddThis Username"
msgstr ""

#: inc/customify.php:670
msgid "Enable AddThis Tracking"
msgstr ""

#: inc/customify.php:664
msgid "Enable AddThis Sharing Analytics"
msgstr ""

#: inc/customify.php:654
msgid ""
"<p>Add the share services, delimited by a single comma (no spaces). You can find the full list of services <a href=\"http://www.addthis.com/services/list\">here</a>.</p>\n"
"\t\t\t\t\t\t\t\tNotes:\n"
"\t\t\t\t\t\t\t\t<ul>\n"
"\t\t\t\t\t\t\t\t<li>— use the <span style=\"text-decoration:underline;\"><strong>more</strong></span> tag to show the plus sign</li>\n"
"\t\t\t\t\t\t\t\t<li>— use the <span style=\"text-decoration:underline;\"><strong>counter</strong></span> for a global share counter</li>\n"
"\t\t\t\t\t\t\t\t<li>— use the <span style=\"text-decoration:underline;\"><strong>preferred</strong></span> tag&nbsp;to show your visitors a personalized lists of buttons (read <a href=\"http://www.addthis.com/academy/preferred-services-personalization/\">more</a>)</li>\n"
"\t\t\t\t\t\t\t\t</ul>"
msgstr ""

#: inc/customify.php:652
msgid "Share Services"
msgstr ""

#: inc/customify.php:648
msgid "Sharing"
msgstr ""

#: inc/customify.php:637
msgid "You will be notified as soon as the import has finished!"
msgstr ""

#: inc/customify.php:636
msgid "don't reload the page"
msgstr ""

#: inc/customify.php:635
msgid "Please wait a few minutes (between 1 and 3 minutes usually, but depending on your hosting it can take longer) and"
msgstr ""

#: inc/customify.php:629
msgid "Import demo data"
msgstr "Demo-Daten importieren"

#: inc/customify.php:627
msgid "(Note: We cannot serve you the original images due the "
msgstr ""

#: inc/customify.php:618
msgid "If you would like to have a \"ready to go\" website as the Border's demo page here is the button"
msgstr ""

#: inc/customify.php:616
msgid "Demo Data"
msgstr ""

#: inc/customify.php:534
msgid "Border Size"
msgstr ""

#: inc/customify.php:528
msgid "Add a link that helps users jump to the top of the page (shown on scroll)"
msgstr ""

#: inc/customify.php:524
msgid "Back To Top Link"
msgstr ""

#: inc/customify.php:517
msgid "Proudly powered by <a href=\"https://wordpress.org/\">WordPress</a> and <a href=\"http://pxg.to/site-border\">Border</a> by PixelGrade."
msgstr ""

#: inc/customify.php:516
msgid "Copyright Text"
msgstr ""

#: inc/customify.php:509 theme-partials/header/nav-icon.php:46
msgid "Menu"
msgstr "Menübereich"

#: inc/customify.php:508
msgid "Menu Trigger — Text"
msgstr ""

#: inc/customify.php:496
msgid "Menu Trigger — Layout"
msgstr ""

#: inc/customify.php:485
msgid "Menu Trigger — Style"
msgstr ""

#: inc/customify.php:481
msgid "Hey, this photo is under &copy; Copyright"
msgstr ""

#: inc/customify.php:480
msgid "The tooltip message that appears when click."
msgstr ""

#: inc/customify.php:475
msgid "Prevent right-click saving for images"
msgstr ""

#: inc/customify.php:471
msgid "Right-Click Protection"
msgstr ""

#: inc/customify.php:465
msgid "Enable dynamic page content loading using AJAX."
msgstr ""

#: inc/customify.php:461
msgid "Ajax Loading"
msgstr ""

#: inc/customify.php:456
msgid "Enable Smooth Scrolling."
msgstr ""

#: inc/customify.php:452
msgid "Smooth Scrolling"
msgstr ""

#: inc/customify.php:435
msgid "Logo Height"
msgstr ""

#: inc/customify.php:431
msgid "Logo"
msgstr ""

#: inc/customify.php:427
msgid "General"
msgstr ""

#: inc/customify.php:423
msgid "Theme Options"
msgstr ""

#: inc/customify.php:411
msgid "Change the default [...] with something else (leave empty if you want to remove it)."
msgstr ""

#: inc/customify.php:410
msgid "Excerpt \"More\" Text"
msgstr ""

#: inc/customify.php:405
msgid "Set the number of characters for posts excerpt."
msgstr ""

#: inc/customify.php:404
msgid "Excerpt Length"
msgstr ""

#: inc/customify.php:394
msgid "Choose the layout for blog areas (eg. categories, search results)."
msgstr ""

#. #-#-#-#-#  border.pot (Border 1.7.0)  #-#-#-#-#
#. Template Name of the plugin/theme
#: inc/customify.php:389
msgid "Blog Archive"
msgstr ""

#: inc/customify.php:383
msgid "Show Share Buttons in Posts"
msgstr ""

#: inc/customify.php:369
msgid "Choose the layout for single posts."
msgstr ""

#: inc/customify.php:368
msgid "Post Layout"
msgstr ""

#: inc/customify.php:364
msgid "Single Post"
msgstr ""

#: inc/customify.php:359
msgid "Blog"
msgstr ""

#: inc/customify.php:335
msgid "Portfolio Filter Style"
msgstr ""

#: inc/customify.php:329
msgid "Display Filters on Portfolio Archive Page"
msgstr ""

#: inc/customify.php:325
msgid "Portfolio Filter"
msgstr ""

#: inc/customify.php:311
msgid "Show portfolio archive title"
msgstr ""

#: inc/customify.php:307
msgid "Portfolio Archive Title"
msgstr ""

#: inc/customify.php:302
msgid "Number of Projects Per Page"
msgstr ""

#: inc/customify.php:288
msgid "Projects Archives"
msgstr ""

#: inc/customify.php:282
msgid "Show Share Buttons in Projects"
msgstr ""

#: inc/customify.php:274
msgid "Single Project"
msgstr ""

#: inc/customify.php:269
msgid "Portfolio"
msgstr ""

#: inc/customify.php:261 inc/customify.php:352
msgid "Hide the Current Category on the category pages."
msgstr ""

#: inc/customify.php:257 inc/customify.php:348
msgid "Current Category"
msgstr ""

#: inc/customify.php:252 inc/customify.php:341
msgid "Dropdown Select"
msgstr ""

#: inc/customify.php:251 inc/customify.php:340
msgid "Horizontal list"
msgstr ""

#: inc/customify.php:248
msgid "Galleries Filter Style"
msgstr ""

#: inc/customify.php:242
msgid "Display Filters on Galleries Archive Page"
msgstr ""

#: inc/customify.php:238
msgid "Galleries Filter"
msgstr ""

#: inc/customify.php:233 inc/customify.php:320
msgid "Load new items on scroll (will load at once the number of galleries specified above)."
msgstr ""

#: inc/customify.php:229 inc/customify.php:316
msgid "Infinite Scroll"
msgstr ""

#: inc/customify.php:224
msgid "Show galleries archive title"
msgstr ""

#: inc/customify.php:220
msgid "Galleries Archive Title"
msgstr ""

#: inc/customify.php:215
msgid "Number of Galleries Per Page"
msgstr ""

#: inc/customify.php:206 inc/customify.php:293
msgid "Select between a Grid or Masonry Layout."
msgstr ""

#: inc/customify.php:205 inc/customify.php:292 inc/customify.php:393
msgid "Layout"
msgstr ""

#: inc/customify.php:195
msgid "Show Share Buttons in Galleries"
msgstr ""

#: inc/customify.php:191 inc/customify.php:278 inc/customify.php:379
msgid "Sharing Buttons"
msgstr ""

#: inc/customify.php:186
msgid "Single Gallery"
msgstr ""

#: inc/customify.php:166
msgid "Content Page Background Color"
msgstr ""

#: inc/customify.php:154
msgid "Tiled Page Background Color"
msgstr ""

#: inc/customify.php:114
msgid "Border Content Color"
msgstr ""

#: inc/customify.php:96
msgid "Border Background Color"
msgstr ""

#: inc/customify.php:16
msgid "Accent Color"
msgstr ""

#: inc/customify.php:12
msgid "Using the color pickers you can change the colors of the most important elements."
msgstr ""

#: inc/customify.php:10
msgid "Colors"
msgstr ""

#: inc/border.php:277 inc/border.php:285
msgid "View All"
msgstr "Alle anzeigen"

#: inc/border.php:277 inc/border.php:285
msgid "View all"
msgstr "Alle anzeigen"

#: inc/border.php:275 inc/border.php:283
msgid "View all in %s"
msgstr "Alle anzeigen im %s"

#: inc/border.php:272
msgid "Filter"
msgstr "Filter-Links"

#: inc/border.php:252
msgid "Archives"
msgstr "Archive"

#: inc/border.php:247
msgctxt "yearly archives date format"
msgid "Y"
msgstr ""

#: inc/border.php:246
msgid "Yearly Archives: "
msgstr "Jahres Archiv: "

#: inc/border.php:241
msgctxt "monthly archives date format"
msgid "F Y"
msgstr ""

#: inc/border.php:240
msgid "Monthly Archives: "
msgstr "Monats-Archive: "

#: inc/border.php:234
msgid "Daily Archives: "
msgstr "Tägliches Archiv "

#: inc/border.php:228
msgid "Blog Category: "
msgstr "Blog Kategorie: "

#: inc/border.php:222
msgid "Tag Archives: "
msgstr "Tag-Archiv: "

#: inc/border.php:215
msgid "Search Results for: "
msgstr "Suchergebnisse für: "

#: inc/activation-hooks.php:873
msgid "Select a gallery and we will show it on your homepage."
msgstr "Wählen Sie eine Galerie und wir werden es auf Ihrer Homepage zeigen."

#: inc/activation-hooks.php:872
msgid "Select a gallery"
msgstr "Wählen Sie eine Galerie"

#: inc/activation-hooks.php:857
msgid "Select a galleries category and we will show it on your homepage."
msgstr "Wählen Sie eine Kategorie Galerien und wir werden es auf Ihrer Homepage zeigen."

#: inc/activation-hooks.php:856
msgid "Select a galleries category"
msgstr "Wählen Sie eine Kategorie Galerien"

#: inc/activation-hooks.php:838
msgid "Select a project and we will show it on your homepage."
msgstr "Wählen Sie ein Projekt und wir werden es auf Ihrer Homepage zeigen."

#: inc/activation-hooks.php:837
msgid "Select a project"
msgstr "Wählen Sie ein Projekt aus."

#: inc/activation-hooks.php:822
msgid "Select a portfolio category and we will show it on your homepage."
msgstr "Wählen Sie eine Kategorie Portfolio und wir werden es auf Ihrer Homepage zeigen."

#: inc/activation-hooks.php:821
msgid "Select a portfolio category"
msgstr "Wählen Sie eine Kategorie Portfolio"

#: inc/activation-hooks.php:810
msgid "Galleries Category"
msgstr "Galerien Kategorie"

#. #-#-#-#-#  border.pot (Border 1.7.0)  #-#-#-#-#
#. Template Name of the plugin/theme
#: inc/activation-hooks.php:806 inc/customify.php:201
msgid "Galleries Archive"
msgstr "Galerien Archiv"

#. #-#-#-#-#  border.pot (Border 1.7.0)  #-#-#-#-#
#. Template Name of the plugin/theme
#: inc/activation-hooks.php:794
msgid "Portfolio Archive"
msgstr "Portfolio-Archiv"

#: inc/activation-hooks.php:789
msgid "Select what would you like to be your home page. If you want to have a static page as your homepage simply go the WordPress classic way and set it up in Settings > Reading (instead of this one)."
msgstr "Wählen Sie, was würden Sie gerne zu Ihrer Homepage sein. Wenn Sie eine statische Seite als Homepage haben, gehen Sie einfach die Wordpress klassische Weg, und stellen Sie es in den Settings > Reading (anstatt dieser)"

#: inc/activation-hooks.php:788
msgid "Choose:"
msgstr "Wählen Sie:"

#: inc/activation-hooks.php:779
msgid "Choose Your Home Page"
msgstr "Wählen Sie Ihre Startseite"

#: inc/activation-hooks.php:764
msgid "Text Color"
msgstr "Hauptfarbe"

#: inc/activation-hooks.php:745
msgid "Second Subtitle"
msgstr "Zweiter Untertitel"

#: inc/activation-hooks.php:726
msgid "Title"
msgstr "Titel"

#: inc/activation-hooks.php:707
msgid "First Subtitle"
msgstr "Erste Untertitel"

#: inc/activation-hooks.php:700
msgid "Style 3"
msgstr "Stil 3"

#: inc/activation-hooks.php:696
msgid "Style 2"
msgstr "Stil 2"

#: inc/activation-hooks.php:692
msgid "Style 1"
msgstr "Stil 1"

#: inc/activation-hooks.php:680
msgid "Choose one of the 3 cover styles (fonts defined in Theme Options > Gallery)."
msgstr "Wählen Sie eine der drei Arten Deckel (Schriftarten in Theme-Optionen definiert> Galerie)."

#: inc/activation-hooks.php:679
msgid "Cover Title Style"
msgstr "Cover Titel Stil"

#: inc/activation-hooks.php:663
msgid "Use first gallery image as cover"
msgstr "Verwenden Sie zunächst die Bildgalerie als Deckung"

#: inc/activation-hooks.php:649
msgid "Gallery Cover"
msgstr "Galerie Abdeckung"

#: inc/activation-hooks.php:630
msgid "Exclude this gallery from the galleries archives (main, categories, etc)."
msgstr "Ausschließen diese Galerie von den Galerien Archive (Haupt, Kategorien, etc.)."

#: inc/activation-hooks.php:613
msgid "Display your AddThis social sharing buttons configured in the <i>Theme Options > Social and SEO</i> section."
msgstr "Zeigen Sie Ihre AddThis Soziale Netzwerke Schaltfläche in den <i> Theme Optionen> Sozial-und SEO </i> Abschnitt konfiguriert."

#: inc/activation-hooks.php:612
msgid "Social Share Buttons"
msgstr "Soziale Netzwerke Schaltfläche "

#: inc/activation-hooks.php:589
msgid "Full Screen Button"
msgstr "Vollbild-Knopf"

#: inc/activation-hooks.php:484
msgid "Enable this if you want to avoid having empty spaces on the sides of the image when using mostly portrait images."
msgstr "Aktivieren Sie diese Option, wenn Sie zu vermeiden, dass leere Räume an den Seiten des Bildes, wenn meist mit Porträtfotos möchten."

#: inc/activation-hooks.php:458
msgid ""
"<p class=\"cmb_metabox_description\"><strong>Fill</strong> scales image to completely fill slider container (recommended for landscape images)</p>\n"
"<p class=\"cmb_metabox_description\"><strong>Fit</strong> scales image to fit the container (recommended for portrait images)</p>\n"
"<p class=\"cmb_metabox_description\"><a target=\"_blank\" href=\"http://bit.ly/slider-image-scaling\">Visual explanation</a></p>"
msgstr ""

#: inc/activation-hooks.php:434
msgid "Show gallery title"
msgstr "Galerie Details"

#: inc/activation-hooks.php:420
msgid "Masonry"
msgstr "Mauerwerk"

#: inc/activation-hooks.php:416
msgid "Square"
msgstr "Quadrat"

#: inc/activation-hooks.php:411
msgid "Grid Thumbnails"
msgstr "Grid Thumbnails"

#: inc/activation-hooks.php:404
msgid "Slideshow"
msgstr "Diashow"

#: inc/activation-hooks.php:400
msgid "Grid"
msgstr "Gitter"

#: inc/activation-hooks.php:395
msgid "Template Style"
msgstr "Template Stil"

#: inc/activation-hooks.php:383
msgid "Gallery Details"
msgstr "Galerie Details"

#: inc/activation-hooks.php:373 inc/activation-hooks.php:639
#: inc/activation-hooks.php:668
msgid "Yes"
msgstr "Ja"

#: inc/activation-hooks.php:369 inc/activation-hooks.php:635
#: inc/activation-hooks.php:672
msgid "No"
msgstr "Nein"

#: inc/activation-hooks.php:364
msgid "Exclude this project from the portfolio archives (main, categories, etc)."
msgstr "Ausschließen dieses Projekt von der Portfolio-Archive (Haupt, Kategorien, etc.)."

#: inc/activation-hooks.php:363 inc/activation-hooks.php:629
msgid "Exclude From Archives"
msgstr "Ausschließen Von Archiv"

#: inc/activation-hooks.php:323 inc/activation-hooks.php:443
#: inc/activation-hooks.php:605 inc/activation-hooks.php:622
msgid "Hide"
msgstr "Ausblenden"

#: inc/activation-hooks.php:319 inc/activation-hooks.php:439
#: inc/activation-hooks.php:601 inc/activation-hooks.php:618
msgid "Show"
msgstr "Einblenden"

#: inc/activation-hooks.php:314
msgid "Show the fullscreen button in the top right corner."
msgstr ""

#: inc/activation-hooks.php:313
msgid "Show fullscreen slider button"
msgstr ""

#: inc/activation-hooks.php:300 inc/activation-hooks.php:576
msgid "Autoplay delay between slides (in milliseconds)"
msgstr "Autoplay-Verzögerung zwischen Slides (in Millisekunden)"

#: inc/activation-hooks.php:284 inc/activation-hooks.php:553
msgid "Slider Autoplay"
msgstr "Autoplay-Slider"

#: inc/activation-hooks.php:277 inc/activation-hooks.php:546
msgid "Vertical"
msgstr "Nächster Artikel"

#: inc/activation-hooks.php:273 inc/activation-hooks.php:542
msgid "Horizontal"
msgstr ""

#: inc/activation-hooks.php:261 inc/activation-hooks.php:530
msgid "Slider Transition Direction"
msgstr "Slider Übergangsanimation"

#: inc/activation-hooks.php:254 inc/activation-hooks.php:523
msgid "Fade"
msgstr "Verblassen"

#: inc/activation-hooks.php:250 inc/activation-hooks.php:519
msgid "Slide/Move"
msgstr "Slide / Verschieben"

#: inc/activation-hooks.php:245 inc/activation-hooks.php:507
msgid "Slider Transition Animation"
msgstr "Slider Übergangsanimation"

#: inc/activation-hooks.php:238 inc/activation-hooks.php:293
#: inc/activation-hooks.php:500 inc/activation-hooks.php:569
msgid "Disabled"
msgstr "Behindert"

#: inc/activation-hooks.php:234 inc/activation-hooks.php:289
#: inc/activation-hooks.php:496 inc/activation-hooks.php:565
msgid "Enabled"
msgstr "Aktiviert"

#: inc/activation-hooks.php:229
msgid "Enable this if you want to avoid having empty space on the sides of the image when using mostly portrait images."
msgstr "Aktivieren Sie diese Option, wenn Sie zu vermeiden, leeren Raum auf den Seiten des Bildes, wenn meist mit Porträtfotos möchten."

#: inc/activation-hooks.php:228 inc/activation-hooks.php:483
msgid "Show Nearby Images"
msgstr "In der Nähe Bilder anzeigen"

#: inc/activation-hooks.php:224
msgid "<p>Width ratio is set to 100. For example, if you set a height ratio of 50, you have a slider ratio of 100/50 (2/1)."
msgstr ""

#: inc/activation-hooks.php:221
msgid "Slider height ratio"
msgstr "Slider Übergangsanimation"

#: inc/activation-hooks.php:214
msgid "Auto Height"
msgstr "Auto Höhe"

#: inc/activation-hooks.php:210
msgid "Fit if Smaller"
msgstr "Passen, wenn Kleinere"

#: inc/activation-hooks.php:206 inc/activation-hooks.php:472
msgid "Fit"
msgstr "Anpassen"

#: inc/activation-hooks.php:202 inc/activation-hooks.php:476
msgid "Fill"
msgstr "Ausfüllen"

#: inc/activation-hooks.php:193
msgid ""
"<p class=\"cmb_metabox_description\"><strong>Fill</strong> scales image to completely fill slider container (recommended for landscape images)</p>\n"
"<p class=\"cmb_metabox_description\"><strong>Fit</strong> scales image to fit the container (recommended for portrait images)</p>\n"
"<p class=\"cmb_metabox_description\"><strong>Fit if Smaller</strong> scales image to fit only if size of slider container is less than size of image.</p>\n"
"<p class=\"cmb_metabox_description\"><strong>Auto Height</strong> scales the container to fit the full size image.</p>\n"
"<p class=\"cmb_metabox_description\"><a target=\"_blank\" href=\"http://bit.ly/slider-image-scaling\">Visual explanation</a></p>"
msgstr ""
"<p class=\"cmb_metabox_description\"><strong>Füllen</strong> skaliert Bild, um der Slider-Container vollständig ausfüllen (für Landschaftsaufnahmen empfohlen) </p>\n"
" <p class=\"cmb_metabox_description\"> <strong>Fit</strong> skaliert Bild, um der Slider-Container passen (für Portrait-Bilder empfohlen)</p>\n"
"<p class=\"cmb_metabox_description\"><strong>Fit wenn Kleinere</strong> skaliert Bild zu passen nur, wenn Größe der Slider-Container ist weniger als die Größe des Bildes. </p>\n"
"<p class=\"cmb_metabox_description\"><strong>Auto Höhe</strong> skaliert den Slider-Container, um das Bild in voller Größe passen. </p>\n"
"<p class=\"cmb_metabox_description\"><a target=\"_blank\" href=\"http://bit.ly/slider-image-scaling\">Visuelle Erklärung</a></p>"

#: inc/activation-hooks.php:192 inc/activation-hooks.php:457
msgid "Image Scaling"
msgstr "Bildskalierung"

#: inc/activation-hooks.php:166
msgid "Client Link"
msgstr "Client Link"

#: inc/activation-hooks.php:161
msgid "Client Name"
msgstr "Client Name"

#: inc/activation-hooks.php:154
msgid "Project Details"
msgstr "Projekt Details"

#: inc/activation-hooks.php:145 inc/activation-hooks.php:390
#: templates/pixproof_metadata.php:32
msgid "Images"
msgstr "Bilder"

#: inc/activation-hooks.php:138
msgid "Project Gallery"
msgstr "Projektgalerie"

#: inc/activation-hooks.php:126
msgid "New Gallery Category Name"
msgstr "Neue Galerie Kategorie Name"

#: inc/activation-hooks.php:125
msgid "Add New Gallery Category"
msgstr "Neue Galerie Kategorie"

#: inc/activation-hooks.php:124
msgid "Update Gallery Category"
msgstr "Update-Galerie Kategorie"

#: inc/activation-hooks.php:123
msgid "Edit Gallery Category"
msgstr "Galerie bearbeiten Kategorie"

#: inc/activation-hooks.php:122
msgid "Parent Gallery Category: "
msgstr "Eltern-Galerie Kategorie: "

#: inc/activation-hooks.php:121
msgid "Parent Gallery Category"
msgstr "Eltern-Galerie Kategorie"

#: inc/activation-hooks.php:120
msgid "All Gallery Categories"
msgstr "Alle Galerie Kategorien"

#: inc/activation-hooks.php:119
msgid "Search Gallery Category"
msgstr "Suche-Galerie Kategorie"

#: inc/activation-hooks.php:118
msgid "Gallery Category"
msgstr "Galerie Kategorie"

#: inc/activation-hooks.php:117 inc/activation-hooks.php:127
msgid "Gallery Categories"
msgstr "Galerie Kategorien"

#: inc/activation-hooks.php:106
msgid "New Portfolio Category Name"
msgstr "Neuer Name für Portfolio-Kategorie"

#: inc/activation-hooks.php:105
msgid "Add New Portfolio Category"
msgstr "Neue Portfolio-Kategorie hinzufügen"

#: inc/activation-hooks.php:104
msgid "Update Portfolio Category"
msgstr "Portfolio-Kategorie aktualisieren"

#: inc/activation-hooks.php:103
msgid "Edit Portfolio Category"
msgstr "Portfolio-Kategorie bearbeiten"

#: inc/activation-hooks.php:102
msgid "Parent Portfolio Category: "
msgstr "Eltern Portfolio Kategorie: "

#: inc/activation-hooks.php:101
msgid "Parent Portfolio Category"
msgstr "Eltern Portfolio Kategorie"

#: inc/activation-hooks.php:100
msgid "All Portfolio Categories"
msgstr "Alle Portfolio Kategorien"

#: inc/activation-hooks.php:99
msgid "Search Portfolio Categories"
msgstr "Suche Portfolio Kategorien"

#: inc/activation-hooks.php:98 inc/activation-hooks.php:798
msgid "Portfolio Category"
msgstr "Portfolio-Kategorie"

#: inc/activation-hooks.php:97 inc/activation-hooks.php:107
msgid "Portfolio Categories"
msgstr "Portfolio Kategorien"

#: inc/activation-hooks.php:79 inc/customify.php:181
msgid "Galleries"
msgstr "Galerien"

#: inc/activation-hooks.php:78
msgid "No Gallery found in Trash"
msgstr "Keine Galerie im Papierkorb gefunden"

#: inc/activation-hooks.php:77
msgid "No Gallery found"
msgstr "Keine Galerie gefunden"

#: inc/activation-hooks.php:76
msgid "Search Galleries"
msgstr "Suchen Galerien"

#: inc/activation-hooks.php:75
msgid "View Gallery"
msgstr "Galerieansicht"

#: inc/activation-hooks.php:74
msgid "All Galleries"
msgstr "Alle Galerien"

#: inc/activation-hooks.php:73
msgid "New Gallery"
msgstr "Neue Galerie"

#: inc/activation-hooks.php:72
msgid "Edit Gallery"
msgstr "Galerie bearbeiten"

#: inc/activation-hooks.php:71
msgid "Add New Gallery"
msgstr "Neue Galerie"

#: inc/activation-hooks.php:68 inc/activation-hooks.php:69
#: inc/activation-hooks.php:814
msgid "Gallery"
msgstr "Galerie"

#: inc/activation-hooks.php:45
msgid "Projects"
msgstr "Projekte"

#: inc/activation-hooks.php:44
msgid "No Project found in Trash"
msgstr "Kein Projekt im Papierkorb gefunden"

#: inc/activation-hooks.php:43
msgid "No Project found"
msgstr "Kein Projekt gefunden"

#: inc/activation-hooks.php:42
msgid "Search Projects"
msgstr "Suche Projekte"

#: inc/activation-hooks.php:41
msgid "View Project"
msgstr "Projektansicht"

#: inc/activation-hooks.php:40
msgid "All Projects"
msgstr "Alle Projekte"

#: inc/activation-hooks.php:39
msgid "New Project"
msgstr "Neues Projekt"

#: inc/activation-hooks.php:38
msgid "Edit Project"
msgstr "Projekt Bearbeiten"

#: inc/activation-hooks.php:37
msgid "Add New Project"
msgstr "Neues Projekt hinzufügen"

#: inc/activation-hooks.php:36 inc/activation-hooks.php:70
msgid "Add New"
msgstr "Neue hinzufügen"

#: inc/activation-hooks.php:34 inc/activation-hooks.php:35
#: inc/activation-hooks.php:802
msgid "Project"
msgstr "Projekt"

#: header.php:84
msgid "Primary Navigation"
msgstr "Primär-Navigation"

#: functions.php:231
msgid "Please enter a purchase code"
msgstr ""

#: functions.php:224
msgid "Could not find a sale with this purchase code. Please double check."
msgstr ""

#: functions.php:222
msgid "Your purchase's support period has ended. Please extend it to receive automatic updates."
msgstr ""

#: functions.php:211
msgid "Bummer... We couldn't connect to the verification server. Please try again later."
msgstr ""

#: functions.php:178
msgid "Find out how to <a href=\"https://help.market.envato.com/hc/en-us/articles/202822600-Where-Is-My-Purchase-Code-\" target=\"_blank\">get your purchase code</a>."
msgstr ""

#: functions.php:176
msgid "Enter your purchase code and <strong>hit return/enter</strong>."
msgstr ""

#: functions.php:168
msgid "Your <strong>purchase code is valid</strong>. Thank you! Enjoy one-click automatic updates."
msgstr ""

#: functions.php:165
msgid "Purchase code not updated. We will keep the existing one."
msgstr ""

#: functions.php:154
msgid "A <strong>valid purchase code</strong> is required for automatic updates."
msgstr ""

#: footer.php:13 inc/customify.php:716
msgid "Footer"
msgstr "Fußzeile"

#: comments.php:111
msgid "Website"
msgstr "Webseite"

#: comments.php:111
msgid "Url"
msgstr "URL"

#: comments.php:100 comments.php:115
msgid "Message"
msgstr "Nachricht"

#: comments.php:100 comments.php:115
msgid "Comment"
msgstr "Kommentar"

#: comments.php:98 comments.php:113
msgid "Send"
msgstr "Senden"

#: comments.php:96 comments.php:110 woocommerce/order/order-details.php:135
#: woocommerce/single-product-reviews.php:67
msgid "Email"
msgstr "E-Mail"

#: comments.php:95 comments.php:109 woocommerce/single-product-reviews.php:65
msgid "Name"
msgstr "Name"

#: comments.php:90 comments.php:104
msgid "Post a new comment"
msgstr "Neues Kommentar"

#: comments.php:77
msgid "Comments are closed."
msgstr "Die Kommentarfunktion ist deaktiviert."

#: comments.php:46 comments.php:66
msgid "Newer Comments &rarr;"
msgstr "Neuere Kommentare &rarr;"

#: comments.php:45 comments.php:65
msgid "&larr; Older Comments"
msgstr "&larr; ältere Kommentare"

#: comments.php:44 comments.php:64
msgid "Comment navigation"
msgstr "Kommentar Navigation"

#: comments.php:31
msgid "There are no comments"
msgstr "Es gibt keine Kommentare"

#: comments.php:29
msgid "There is <span class=\"muted\">1</span> comment"
msgid_plural "There are <span class=\"muted\">%1$s</span> comments"
msgstr[0] "Es gibt <span class=\"muted\">1</span> Kommentar"
msgstr[1] "Es gibt <span class=\"muted\">%1$s</span> Kommentare"

#: 404.php:13
msgid "This may be because of a mistyped URL, faulty referral or out-of-date search engine listing.<br />You should try the <a href=\"%s\">homepage</a> instead or maybe do a search?"
msgstr "Dies kann aufgrund eines falsch geschriebenen URL, fehlerhafte Überweisung oder out-of-date Suchmaschinenliste sein. <br /> Sie sollten die <a href=\"%s\">homepage</a> versuchen oder eine Durchsuchung vornehmen."

#: 404.php:12
msgid "Oops! That page can&rsquo;t be found."
msgstr "Oops! Seite nicht gefunden."